Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка. Григорий Багриновский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка - Григорий Багриновский страница 24

СКАЧАТЬ (изображённые на немецких картах), отсюда русское бубны. См. бубен. Начало XVII в.

      буго́р. Скорее всего, из тюрк., ср. тур. bögri ‘горб’. По др. точке зрения, родств. латыш. baũgurs ‘возвышение, холм’, лит. budzis ‘шишка, желвак’. XVI в.

      буди́ть. Др.-рус. будити, ст.-слав. боудити, укр. будити, белор. будзиць, болг. будя ‘бужу’, сб.-хорв. будити, чеш. buditi, словац. budit’, польск. budzić. Праслав. *buditi. Каузатив от *bъdeti (> бдеть). См. бдительный. XII в.

      бу́дка. Через польск. buda, чеш. bouda из ср.-в.-нем. buode ‘шалаш, палатка’. Начало XVIII в.

      бу́дни. Ср. укр., белор. буднi. Из сочетания *будьнъ, будьнь день ‘непраздничный день’, букв. ‘день бодрствования’. XVIII в.

      бу́ер. Из голл. boejer ‘судно для постановки и снятия буёв’. Середина XIX в.

      бузина́ (растение рода Sambucus). Др.-рус. бȣзъ, рус. диал. буз, укр. бузина, бузок; другая ступень вокализма: рус., укр. боз, болг. бъз, сб.-хорв. баз, бáза, чеш. bez, словац. baza, польск. bez и др. Праслав. *buzina = *buz- (+ суффикс -ina), родств. *bъzъ, *buzъ ‘бузина, сирень’ < и.-евр. *bhoṷǵ-, вероятно, родств. и.-евр. *bhāǵ- ‘бук’. Родств. исл. baukur ‘буковое дерево’, ср.-в.-нем. būchen, biuchen ‘мыть со щелочью (получаемой из древесной золы)’, курд. bûz ‘вяз’. XVII в.

      бу́йвол (парнокопытное рода Bubalus или Syncerus). Из лат. būbalus, нар.-лат. *būvalus (см. бубал). Латинское слово было сближено с вол, а в начальной части с буй ‘безумный, глупый’, ‘сильный’. XI в.

      бу́йный. Др.-рус., ст.-слав. бȣи ‘глупый, дерзкий, сильный’, укр. буйний, белор. буян, болг. буен, сб.-хорв. bȗjan, чеш., словац. byjný, польск. bujny. Праслав. *bujьnъ(jъ) < *bujь < производное с суффиксом jь от и.-евр. *bhoṷə- ‘сильный, многочисленный’. Исходное значение ‘многочисленный’ > ‘быстро, бурно растущий’ > ‘дикорастущий, дикий’. Родств. др.-инд. bhū́ri ‘многочисленный, большой, богатый’, др.-иран. būiri- ‘обильный, полный’, арм. boil ‘толпа, множество, масса’, греч. φωίδες ‘пятна на хлебной корке’, др.-в.-нем. baula ‘пузырь, волдырь’, др.-ирл. bolach ‘папула, узелок’. XI в., совр. форма с XIII в.

      бук (растение рода Fagus). Ср. цслав. бѹкы, укр. бук, болг. бук, чеш., польск. buk, bukiew, словен. bȗkva, др.-чеш. bukev. Праслав. *bukъ заимствовано из герм. языков: нем. Buche, норв. bok, гот. boka (< прагерм. *ƀōkz ‘бук’, ‘буковая дощечка, покрытая вырезанными письменами’), родств. и.-евр. названиям бука: лат. fāgus ‘бук’, греч. φηγός ‘дуб’, галльск. bagos ‘бузина’ и др. < и.-евр. *bhāǵ-. XI в.

      бу́ква. Др.-рус. бȣкы, бȣкъвь, бȣква, ст.-слав. бѹкъ, укр. буква, болг. буква, болг. буква, устар. сб.-хорв. bȕkav ‘бук’, словен. búkev ‘бук’, чеш. bukva ‘бук и его плоды’, словац. диал. bukev ‘буковый орешек’, польск. bukiew ‘бук, буковый орешек’. Праслав. *buky, основа косвенных падежей *bukъv-. Из герм. языков, ср. гот. boka, мн. ч. bokos ‘книга’, др.-исл. bók, др.-в.-нем. buoh, др.-англ. bóc < прагерм. *ƀōkz. В герм. языках название бука совпадает со словами, имеющими значение ‘буква, книга’ (см. бук), т. к. для письма служили буковые дощечки. Ср. тж. др.-ирл. fid, которое значит и ‘дерево’, и ‘буква’. В слав. языках первоначально название знаков кирилловского алфавита. XI в.

      букини́ст. Из франц. bouquiniste < bouquin ‘книжка, старая книга’. Начало XIX в.

      букси́р. Из герм. языков, ср. нем. Bugsierer < bugsieren ‘буксировать’, ‘тянуть’, голл. boegseren – то же. Начало XVIII в.

      буксова́ть. СКАЧАТЬ