Название: Ось я
Автор: Джонатан Сафран Фоєр
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-617-12-4607-2, 978-617-12-4498-6, 978-617-12-4606-5, 978-617-12-4605-8
isbn:
– То що там наробив Семмі? – запитав Ірв із ротом, набитим глютеном.
– Я тобі потім розкажу.
– Заморожений бурито, будь ласка.
– Потім може й не бути.
– Він нібито написав якісь лайливі слова в класі на шматку паперу.
– Нібито?
– Він каже, що не робив цього.
– Ну, а насправді робив?
– Я не знаю. Джулія думає, що так.
– Як би не було насправді та до якої думки б не схилявся кожен із вас, вам, друзі, треба знайти до цього питання спільний підхід, – констатувала Дебора.
– Я знаю.
– А нагадай мені, що таке погане слово? – поцікавився Ірв.
– Ти й не уявляєш.
– Правда, не уявляю. Можу лише уявити поганий контекст…
– Такі слова в контексті єврейської школи – це точно не жарти.
– Які слова?
– Це справді так важливо?
– Звісно, це важливо.
– Це неважливо, – втрутилася Дебора.
– Скажімо, там було слово «н-р».
– Я хочу заморожений… Що це за слово?
– Задоволений? – Джейкоб кинув батькові.
– Це був іменник, чи дієслово? – продовжував Ірв.
– Я тобі потім розкажу, – шепнув Макс братові.
– Немає такого дієслова, – відповів Джейкоб батькові. – І ні, не розкажеш, – Максові.
– Потім може й не бути, – сказав Бенджі.
– Я що, виростив сина, що боїться сказати якесь слово?
– Ні, – заперечив Джейкоб. – Ти не ростив сина.
Бенджі підійшов до бабусі, яка ніколи не відмовляла йому.
– Якщо ти любиш мене, ти дістанеш для мене заморожений бурито та скажеш, що це за слово «н-р».
– А в якому контексті? – запитав Ірв.
– Це неважливо, – сказав Якоб, – і ми вже про це говорили.
– Нічого не могло бути більш важливого. Без контексту ми всі були б монстрами.
– Слово «н-р», – сказав Бенджі.
Джейкоб відклав виделку та ніж.
– Добре, коли ти вже спитав, то ось контекст: Сем щоранку дивиться у новинах, як ти клеїш із себе дурня і як щовечора в нічних шоу з тебе роблять дурня.
– Ти забагато дозволяєш дітям дивитися телевізор.
– Та вони майже й не дивляться його.
– Можна ми подивимось телек? – запитав Макс.
Джейкоб проігнорував його та продовжив говорити з Ірвом:
– Його усунули від занять, доки він не вибачиться. Не буде вибачень – не буде бар-міцви.
– Вибачиться перед ким?
– Подивимось кабельне? – напосідав Макс.
– Перед усіма.
– То, може, його краще взагалі вислати десь в Уганду та підсмажити йому яйка на електричному стільці?
Джейкоб передав СКАЧАТЬ