Трейнспоттінґ. Ірвін Велш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трейнспоттінґ - Ірвін Велш страница 5

Название: Трейнспоттінґ

Автор: Ірвін Велш

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Зарубежная классика

Серия: Трейнспоттінґ

isbn: 978-617-12-3939-5, 978-617-12-3405-5, 978-617-12-3937-1, 978-617-12-3938-8

isbn:

СКАЧАТЬ мешкає в Інчі[14], куди важко дістаться автобусом, а в мене голяк зараз, щоб узяти таксі. Мо’, відсіля й можна доїхати до Інча автобусом, та йа не знаю, який туди ходить. Якшо по правді, то йа зара’ троха занадто вгашений, нахер, щоб іще й трахатися чи навіть просто говорити. Під’їжджа номер 10, і йа стрибаю в автобус, повертаючись назад у Ліф, до Жан-Клода Ван Дама. Всю дорогу йа наперед єхидно тішуся тим прочуханом, якого Жан-Клод завдасть тому пронозливому пиздюку.

Наркодилеми № 63

      Йа просто дозволяю йому обмивати мене чи промиватися крізь мене… очищувати мене зсередини.

      Це внутрішнє море. Проблема в тому, що цей чудесний океан тягне разом із собою купи отруйного дрантя і мотлоху… морська вода розріджує ту отруту, але щойно океан збігає, він залишає по собі те лайно – всередині мого тіла. Він і дарує, і забирає, він вимиває мої ендорфіни, мої центри опору болю; це забирає багато часу, щоби їм відновитися.

      Гидотні шпалери у цьому гниднику, в цій кімнаті. Вони мене жахають. Їх багато років тому міг поклеїти якийсь конаючий здохлій… цілком природньо, бо й йа сам не хто інший, як конаючий здохлій, і мої рефлекси аж ніяк не покращуються… однак тут все поряд, в межах досяжності моїх пітних рук. Шприц, голка, ложка, свічка, запальничка, пакунок порошку. З цим все гаразд, все прекрасно; але йа боюся, що моє внутрішнє море скоро спливе, залишивши те збурене отруйне лайно на мілинах мого тіла.

      Йа починаю варити наступну пайку. Тремтливо тримаючи ложку над свічкою, чекаючи поки розчиниться шириво, йа думаю: кожне короткотривале море додає довготермінової отрути. Втім, цієї думки й зблизька недостатньо, щоби змусити нас не робити того, що йа мушу робити.

Перший день Единбурзького фестивалю

      Аби почати, а там воно й піде. Це як нам Кумарний казав: ти мусіш знати, що воно таке – зіскочити з цього, перш ніж в реалі візьмешся робити. Навчитися можна тільки через невдачі, і навчаєшся ти розуміти важливість підготовки. Мо’, він і правий. Хай там як, а цього разу йа підготувався. Орендував наперед на місяць цю велику порожню кімнату вікном на Лінкс[15]. Забагато барбосів знають мою адресу на Монтгомері-стрит[16]. Виклав готівку наперед! А розлучатися з грошенятами, то було найважче. Найлегше було – мій останній заштрик, зроблений у ліву руку цього ранку. Тре’ ж було нам на чомусь триматися в цей період інтенсивної підготовки. Потім йа вилетів ракетою і гасав зі списком покупок по Кьоркґейту[17]. Десять бляшанок томатного супу «Гайнц»[18], вісім бляшанок грибного супу (все для вживання без розігріву), один великий тубус ванільного морозива (яке розтане і буде випите), два слоїки молочка магнезії[19], один слоїк парацетамолу, один пакуночок пастилок для рота «Рінстед»[20], один слоїк мультивітамінів, п’ять літрів мінеральної води, дванадцять плях ізотонічного «Люкозейду»[21] та кілька журналів: софт-порно, «Віз», «Шотландський футбол СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Inch – південне передмістя Единбурга.

<p>15</p>

Leith Links – парк площею 18,5 га в районі Ліф.

<p>16</p>

Montgomery Street – вулиця житлової забудови на північний схід від центра міста.

<p>17</p>

Newkirkgate – торговельний центр у Ліфі.

<p>18</p>

«Heinz» – заснована 1869 року американська харчова компанія.

<p>19</p>

Проносне, засіб для нормалізації роботи шлунка.

<p>20</p>

«Rinstead» – льодяники для загоєння подразнень і виразок у ротовій порожнині.

<p>21</p>

«Lucozade» – енергетичний напій, який випускається в Британії з 1927 року.