Ulysses. James Joyce
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ulysses - James Joyce страница 17

Название: Ulysses

Автор: James Joyce

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788726642858

isbn:

СКАЧАТЬ spritzen durch den Schlitz seiner zugeknöpften Hose. Gott wird Mensch wird Fisch wird Bernickelgans wird Federbettgebirge. Toten Atem atme ich lebend, trete toten Staub, verschlinge harnigen Abfall von allen Toten. Starr über das Dollbord gezogen, atmet er aufwärts den Gestank seines grünen Grabes, sein lepröses Nasenloch schnarcht der Sonne entgegen.

      Meerwirkung dies, braune Augen salzblau. Seetod, mildester aller Tode, die der Mensch kennt. Alter Vater Ozean. Prix de Paris: man hüte sich vor Nachahmungen. Versuchen Sie es mal. Das war ein Spass.

      Weiter. Mich dürstet. Bewölkt sich. Sind denn irgendwo schwarze Wolken? Gewitter. Saust blitzend hernieder, stolzer Blitz des Intellekts, Lucifer, dico, qui nescit occasum. Nein. Mein Muschelhut und Stab und seinemeine Sandalen. Wohin? In Abendländer. Abend wird sich finden.

      Er fasste den Griff seines Eschenstockes, stiess leise mit ihm auf, schwatzte immer noch. Ja, Abend wird sich in mir finden, ohne mich. Alle Tage gehen zu Ende. Fällt mir gerade ein, wann ist doch der nächste. Dienstag ist der längste Tag. Des ganzen frohen neuen Jahres, Mutter, heissa juchhei, dideldum dei. Lawn Tennyson, der Gentlemandichter. Già. Für die alte Sau mit den gelben Zähnen. Und Monsieur Drumont, Gentlemanjournalist. Già. Meine Zähne sind sehr schlecht. Warum, frage ich mich? Fühle. Auch der ist schon wackelig. Muscheln. Ob ich mit dem Geld zum Zahnarzt gehe? Dieser. Zahnloser Kinch, der Übermensch. Warum das, frage ich, oder hat das vielleicht was zu bedeuten?

      Mein Taschentuch. Er warf es. Ich erinnere mich. Hob ich es nicht auf?

      Vergeblich suchte seine Hand in seinen Taschen.

      Nein, hob es nicht auf. Lieber eins kaufen.

      Er legte den trockenen Rotz, den er aus dem Nasenloch gebohrt hatte, auf vorstehenden Felsenrand, sorgfältig. Und jetzt, mag’s sehen wer will.

      Hinter. Vielleicht ist dort jemand.

      Er wandte sein Gesicht über eine Schulter, sah hinter sich. Durch die Luft bewegte sich hohes Takelwerk eines Dreimasters, seine Segel gegeit an den Kreuzhölzern, fuhr stromaufwärts, nach Hause, fuhr still, ein stilles Schiff.

II

      Leopold Bloom ass sehr gerne die inneren Organe von Tieren und Geflügel. Er liebte dicke Gänsekleinsuppe, leckere Muskelmägen, farciertes, geröstetes Herz, mit Brotkrumen gebratene Leberschnitten, gebratene Dorscheier. Am liebsten aber ass er geröstete Hammelnieren, die seinen Gaumen schwachen Uringeschmack empfinden liessen.

      Mit Nieren beschäftigte sich sein Geist, als er jetzt leise durch die Küche strich und für sie auf dem verbeulten Tablett das Frühstück zurecht machte. Laukalt waren Licht und Luft in der Küche, draussen aber war überall freundlicher Sommermorgen. Machte ihn ein wenig hungrig.

      Die Kohlen glühten.

      Noch eine Schnitte Brot und Butter: drei, vier: so ist’s gut. Sie hatte es nicht gerne, wenn der Teller voll war. Gut so. Er liess das Tablett stehen, hob den Kessel vom Kamineinsatz und stellte ihn seitwärts auf das Feuer. Mürrisch und dick stand er nun da, streckte die Tülle vor. Bald eine Tasse Tee. Gut. Mund trocken. Steifbeinig strich die Katze mit hochgehobenem Schwanz um ein Tischbein.

      Mkgnao!

      «Sieh da, da bist du ja», sagte Bloom und wandte sich ab vom Feuer.

      Die Katze miaute und stakte wieder steif um ein Tischbein, miaute. Genau so stakt sie über meinen Schreibtisch. Prr. Kraul mir den Kopf. Prr.

      Bloom beobachtete neugierig, freundlich die geschmeidige, schwarze Gestalt. Sieht niedlich aus: weiches, glänzendes Fell, weisser Fleck unter der Schwanzwurzel, grüne, blitzende Augen. Die Hände auf den Knien, beugte er sich zu ihr herab.

      «Milch fürs Pussichen», sagte er.

      Mrkgnao! schrie die Katze.

      Sollen dumm sein. Was wir sagen, verstehen sie besser als wir sie verstehen. Sie versteht alles, was sie verstehen will. Auch rachsüchtig. Möchte doch wissen, wie ich ihr vorkomme. Turmhoch? Nein, sie kann ja an mir hochspringen.

      «Vor Küken hat sie Angst», sagte er spottend. «Angst hat sie vor den Küküken. Ein so dummes Pussichen wie dies Pussichen hab ich noch nie gesehen.»

      Grausam. Ihre Natur. Seltsam, Mäuse quieken nie. Mögen das scheinbar gerne.

      Mrkgnao! sagte die Katze laut.

      Sie blinzelte in die Höhe aus gierigen, schamhaft sich schliessenden Augen, miaute kläglich und lange und zeigte ihm ihre milchweissen Zähne. Er beobachtete die dunklen Augenschlitze, die sich gierig verengten, bis ihre Augen grüne Steine waren. Dann ging er an die Anrichte, nahm den Krug, den Hanlons Milchmann grade für ihn gefüllt hatte, goss warmsprudelnde Milch in eine Untertasse und setzte sie vorsichtig auf den Boden. Gurrhr! schrie sie, lief an die Untertasse und schleckte.

      Als sie jetzt dreimal hintereinander leicht an ihr leckte, beobachtete er die Schnurrhaare, die in dem schwachen Lichte drahtähnlich leuchteten. Ob es wohl wahr ist, dass sie keine Mäuse mehr fangen kann, wenn man sie abschneidet? Warum? Vielleicht leuchten sie im Dunkeln, die Spitzen. Oder Art Fühler in der Dunkelheit, vielleicht.

      Er hörte auf ihr leckendes Schlecken. Schinken und Eier, nein. Bei dieser Trockenheit sind die Eier schlecht. Brauchen reines frisches Wasser. Donnerstag: heute gibt’s bei Buckley keine guten Hammelnieren. In Butter gebraten, ein Schuss Pfeffer. Lieber Schweinsniere bei Dlugacz. Bis dahin kocht das Wasser. Sie schleckte langsamer, leckte dann die Untertasse sauber. Warum sind ihre Zungen so rauh? Damit sie besser schlecken können, lauter poröse Löcher. Nichts zu fressen für sie? Er sah um sich. Nein.

      Auf ruhig knarrenden Stiefeln ging er die Treppe hinauf in den Flur, blieb vor der Schlafzimmertür stehen. Vielleicht will sie was Leckeres. Dünnes Brot mit Butter mag sie morgens gern. Vielleicht: aber auch nicht immer.

      Leise sagte er im leeren Flur:

      «Ich gehe eben um die Ecke. Bin gleich wieder da.» Und als er seine Stimme dies hatte sagen hören, fügte er hinzu: «Willst du was zum Frühstück?»

      Ein schläfriges leises Grunzen antwortete:

      «Mn.»

      Nein. Sie wollte nichts. Er hörte dann einen warmen, schweren Seufzer, leiser, als sie sich auf die andere Seite legte und die lockeren Messingscheiben an der Bettstelle klirrten. Muss die doch mal festmachen lassen. Schade. Von weither, aus Gibraltar. Ihr bisschen Spanisch hat sie vergessen. Möchte doch wissen, was ihr Vater dafür bezahlte. Alter Stil. O ja, natürlich. Kaufte es auf der Auktion des Gouverneurs. Verblüffend. Bekam es zu Vorzugspreis. Der alte Tweedy war steinhart bei einem Geschäft. Ja, Herr. Das war bei Plevna. War früher gemeiner Soldat, Herr, und bin stolz darauf. Doch war er schlau genug, die Briefmarken aufzukaufen. Das war gar nicht so dumm.

      Seine Hand nahm den Hut vom Haken, an dem sein schwerer Mantel mit Monogramm und der alt gekaufte Waterproof aus dem Fundbureau hingen. Briefmarken: Bilder mit Leim dahinter. Sicher sind viele Offiziere dabei beteiligt. Gewiss. Oben im Hut las er das durchschwitzte Schildchen: Plastos allerbeste Mark. Schnell blickte er hinter die Innenseite des Lederstreifens. Stück weisses Papier. Ganz sicher.

      Auf der Türschwelle fühlte er in seiner Hüfttasche nach dem Haustorschlüssel. Nicht da. Sicher in der Hose, die ich ausgezogen habe, muss ihn holen. Kartoffel habe ich. Schrank knarrt. Wozu sie stören. Sie legte sich gerade schläfrig auf die andere Seite. Ganz leise zog er die Flurtüre hinter sich zu, immer mehr, bis der untere Teil wie ein schlaffes СКАЧАТЬ