Ulysses. James Joyce
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ulysses - James Joyce страница 19

Название: Ulysses

Автор: James Joyce

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788726642858

isbn:

СКАЧАТЬ er und ging fort.

      «Guten Morgen, Herr.»

      Nirgendwo. Fort. Was tut’s?

      Er ging durch die Dorset Street zurück, las ernst. Agendath Netaim: Bauernverein. Wüste sandige Strecken von der türkischen Regierung kaufen und mit Eukalyptus bepflanzen. Geben ausgezeichneten Schatten, als Brennholz und Bauholz ganz vorzüglich. Orangenhaine und ungeheure Melonenfelder nördlich von Jaffa. Man bezahlt acht Mark, und sie bepflanzen ein Dunam Land mit Oliven, Orangen, Mandelbäumen oder Citronen. Oliven billiger: Orangen verlangen künstliche Bewässerung. Jedes Jahr bekommt man eine Probe der Ernte zugesandt. Name des Eigentümers steht lebenslang im Buch des Vereins. Braucht zehn anzuzahlen, Rest in jährlichen Raten. Bleibtreustrasse 34, Berlin W 15.

      Nichts mit zu machen. Steckt aber eine Idee dahinter.

      Er sah das verschwommene Vieh in silbriger Hitze. Silbrige staubige Olivenbäume. Ruhige lange Tage: Ausschneiden Reifen. Oliven werden doch in Kruken verpackt? Ich hab noch ein paar von Andrews übrig. Molly spuckte sie aus. Weiss jetzt, wie sie schmecken. Orangen, in Seidenpapier, werden in Lattenkisten verpackt. Citronen desgleichen. Ob der liebe Citron in der Saint Kevin’s Parade noch lebt? Und Mastiansky mit der alten Zither. Hatten wir damals für gemütliche Abende! Molly in Citrons Korbsessel. Angenehm in der Hand zu halten, kühle, wächserne Frucht, sie an die Nase zu heben und den Duft zu riechen. Genau so, schwerer, süsser, wilder Duft. Immer der gleiche, Jahr für Jahr. Moisel erzählte mir, dass sie auch hohe Preise erzielten. Arbutus Place: Pleasants Street: gute, alte Zeit. Müssen tadellos sein, sagte er. Und die weite Reise: Spanien, Gibraltar, Mittelmeer, Levante. Kisten stehen in Reih und Glied auf dem Quai in Jaffa, ein Kerl streicht sie in einem Buch an, Arbeiter in schmutzigem Arbeitskittel verladen sie. Da ist ja auch, wie heisst er noch, aus. Gut’n. Sieht nicht. Langweilig, wenn man jemand nur so weit kennt, dass man ihn eben grüsst.

      Sieht von hinten genau so aus wie der norwegische Kapitän. Möchte wissen, ob ich den heute treffe. Spritzwagen. Soll wohl regnen. Wie im Himmel also auch auf Erden.

      Eine Wolke begann die Sonne zu verdunkeln, gänzlich langsam gänzlich. Grau. Weit.

      Nein, so nicht. Ein unfruchtbares Land, öde Wüste. Vulkanischer See, das Tote Meer: keine Fische, keine Meerpflanzen, tief in die Erde gesunken. Kein Wind würde diese Wogen heben, graues Metall, giftige neblige Wasser. Schwefel nannten sie es, was herniederregnete: die Städte der Ebene: Sodom, Gomorrha, Edom. Alles tote Namen. Ein totes Meer in einem toten Land, grau und alt. Jetzt alt. Es trug die älteste, die erste Rasse. Eine gebeugte, alte Hexe kam herüber von Cassidy, packte fest eine Schnapsflasche am Halse. Das älteste Volk. Wanderte weit hin über die ganze Erde, Gefangenschaft nach Gefangenschaft, vermehrte sich, starb, wurde überall geboren. Jetzt lag es dort. Jetzt konnte es nicht mehr gebären. Tot: eines alten Weibes: die graue, eingesunkene Fotze der Erde.

      Trostlosigkeit.

      Graues Entsetzen versengte sein Fleisch. Er faltete das Blatt zusammen, steckte es in die Tasche und bog in die Eccles Street, eilte nach Hause. Kaltes Öl glitt durch seine Adern, durchkältete sein Blut: Alter überzog ihn mit einem Salzmantel. Gut, jetzt bin ich wieder da. Morgenstunde Schleim im Munde. Mit dem linken Bein zuerst aufgestanden. Muss die Sandowschen Übungen wieder anfangen. Nieder auf die Hände. Fleckige braune Backsteinhäuser. Nummer 80 immer noch unvermietet. Warum wohl? Miete nur 28. Towers, Battersby, North, MacArthur: Parterrezimmerfenster mit Plakaten verklebt. Pflaster auf einem wehen Auge. Den lieblichen Dampf des Tees riechen, rauchende Pfanne, zischend brötzelnde Butter. In der Nähe ihres reichen, bettgewärmten Fleisches sein. Ja, ja.

      Schnelles warmes Sonnenlicht rieselte in schlichten Sandalen über den leuchtenden Bürgersteig der Berkeley Road gerannt. Läuft, läuft mir entgegen, ein Mädchen mit Goldhaar, das im Winde flattert.

      Zwei Briefe und eine Karte lagen im Flur. Er blieb stehen und hob sie auf. Frau Marion Bloom. Sein schnelles Herz schlug auf einmal langsamer. Freche Handschrift. Frau Marion.

      «Poldy!»

      Als er ins Schlafzimmer trat, schloss er halb die Augen und ging durch warmes, gelbes Zwielicht auf ihren zerzausten Kopf zu. «Für wen sind die Briefe?»

      Er sah auf sie. Mullingar. Milly.

      «Ein Brief für mich von Milly», sagte er langsam, «und eine Karte für dich. Und noch ein Brief für dich.»

      Er legte Karte und Brief auf die Köperbettspreite, nahe der Stelle, wo ihre Knie sich wölbten.

      «Soll ich das Rouleau hochziehen?»

      Während er das Rouleau vorsichtig ruckweise halb hochzog, sah er von der Seite wohl, wie sie auf den Brief blickte und ihn unter ihr Kopfkissen schob.

      «Genügt’s?» fragte er und wandte sich um.

      Sie hatte sich auf ihren Ellbogen gestützt und las die Karte. Er wartete, bis sie die Karte fortgelegt hatte und sich langsam mit behaglichem Seufzer wieder zusammenrollte.

      «Mach schnell mit dem Tee», sagte sie, «ich bin ausgedörrt.» «Das Wasser kocht», sagte er.

      Aber er blieb, räumte den Stuhl ab: ihr gestreifter Unterrock, schmutzige zerknitterte Leibwäsche: nahm alles zusammen in den Arm und legte es ans Bettende.

      Als er die Treppe zur Küche hinunterging, rief sie: «Poldy!» «Was?»

      «Koch die Teekanne aber aus.»

      Kocht schon: leichter Dampf aus der Tülle. Er kochte die Teekanne aus, spülte sie aus und tat vier Löffel Tee hinein, neigte den Kessel dann, liess Wasser hineinfliessen. Stellte die Kanne dann hin, dass der Tee zöge, nahm den Kessel vom Feuer, drückte die flache Pfanne auf die glühenden Kohlen und sah zu, wie der Klumpen Butter hin und her glitt und dann zerging. Während er die Niere auspackte, miaute ihn die Katze hungrig an. Gibt man ihr zu viel Fleisch, fängt sie keine Mäuse mehr. Sie sollen, wie man sagt, kein Schweinefleisch fressen. Koscher. Hier. Er warf ihr das blutbeschmierte Papier hin und liess die Niere in die brutzelnde Buttersauce fallen. Pfeffer. Er liess ihn durch die Finger rieseln, ringförmig, aus dem gesprungenen Eierbecher.

      Dann schlitzte er seinen Brief auf, überflog die Seite, wandte sie um. Dank: neue Mütze: Herr Coghlan: Loch Owel Picknick: junger Student: Blazes Boylans Mädel vom Strande.

      Der Tee hatte gezogen. Er füllte seine eigene Barttasse, unechtes Porzellan, lächelte. Der liebi Milly Geburtstagsgeschenk. War damals erst fünf. Nein, warte mal: vier. Ich schenkte ihr das unechte Bernsteinhalsband, das sie zerriss. Steckte für sich Stücke gefalteten, braunen Papiers in den Briefkasten. Er lächelte, während er den Tee eingoss.

      O, Milly Bloom, mein Liebling bist du.

      Du bist mir ein Spiegel immerzu.

      Ohn’ jeden Pfennig ich lieber dich mag,

      Als mit Esel und Garten die Katey Keogh.

      Armer, alter Professor Goodwin. Schrecklicher alter Kauz. War aber ein höflicher, alter Kerl. Wie altmodisch er Molly immer vom Podium zurückführte. Und der kleine Spiegel in seinem Seidenhut. Als eines Abends Milly ihn ins Wohnzimmer brachte. O, sieh mal, was ich in Professor Goodwins Hut fand! Wir haben alle gelacht. Damals schon ein Weibchen. War ein freches, kleines Ding.

      Er stach mit der Gabel in die Niere und schlappte sie um: stellte dann die Teekanne auf das Tablett. Sie wackelte wegen der Beule, als er es hochhob. Alles drauf? Brot und Butter, vier, Zucker, Löffel, ihre Sahne. Ja. Er trug es hinauf; СКАЧАТЬ