Мельница на Флоссе. Джордж Элиот
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мельница на Флоссе - Джордж Элиот страница 49

СКАЧАТЬ – чаепитие откладывалось, а птица переполошилась от всей сопутствующей беготни, – вооружился мотыгой в качестве инструмента для поисков и прихватил с собой ключ, дабы отпереть загон для гусей, сочтя его подходящим местом, где могла бы залечь Мэгги.

      Том, по некотором размышлении, предположил, что Мэгги попросту ушла домой (не говоря вслух о том, что именно так он и сам поступил бы при схожих обстоятельствах), и его мать с радостью ухватилась за высказанную им идею.

      – Сестрица, ради всего святого, распорядись заложить экипаж, чтобы меня отвезли домой. Скорее всего, мы догоним ее по пути. Да и Люси не может идти пешком в грязной одежде, – сказала она, глядя на невинную жертву, завернутую в шаль и сидящую с голыми ногами на диване.

      Тетка Пуллет ничуть не возражала против того, чтобы как можно быстрее восстановить в своем доме тишину и порядок, так что уже совсем скоро миссис Талливер восседала в фаэтоне, с тревогой глядя куда-то вдаль. Что скажет отец, если Мэгги действительно потерялась, – вот вопрос, который занимал ее сейчас сильнее всего.

      Глава одиннадцатая. Мэгги пытается убежать от собственной тени

      Намерения Мэгги, как обычно, оказались куда обстоятельнее, нежели мог предполагать Том. Решение, созревшее у нее после того, как Том и Люси ушли, не предусматривало такого простого выхода, как вернуться домой. Нет! Она убежит к цыганам, и Том больше никогда ее не увидит. Мысль эта была отнюдь не нова; Мэгги столько раз говорили, что она похожа на цыганку и ведет себя, как «дикарка», что в минуты скорби и печали она представлялась девочке единственным способом избежать позора и бесчестья и, в полном ладу с обстоятельствами, жить в маленькой коричневой палатке на лугу; цыгане, рассудила она, с радостью примут ее к себе, причем с почетом и уважением к ее обширным познаниям. Однажды она поделилась своими взглядами на этот счет с Томом и посоветовала ему выкрасить лицо в коричневый цвет, чтобы они могли убежать вдвоем; но Том с презрением отверг предложенный план, заметив лишь, что все цыгане – воры, что у них нечего есть и что ездят они всего лишь на осликах. Сегодня, однако, Мэгги решила: ее страдания достигли такой глубины, что кочевая жизнь с цыганами сулит ей последнее прибежище, и она встала с корней дерева с ощущением того, что в судьбе ее наступил коренной перелом. Отсюда она прямиком отправится в Данлоу-Коммон, где наверняка стоят табором цыгане, и тогда жестокий Том, да и все остальные родственники, вечно придирающиеся к ней, больше никогда ее не увидят. На бегу она вспомнила было об отце, но потом примирилась с мыслью о расставании с ним, утешаясь тем, что отправит ему тайное послание, которое доставит маленький цыганенок, а потом убежит, не сказав, где она находится, а просто даст ему знать, что она жива и здорова и что всегда будет любить его.

      Вскоре от быстрого бега Мэгги запыхалась, но к тому времени, как Том снова вышел к пруду, она отдалилась от него на расстояние трех длинных полей, оказавшись в самом начале тропинки, ведущей к проезжему тракту. Здесь она ненадолго остановилась, чтобы перевести дух, решив, что СКАЧАТЬ