Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка. Григорий Багриновский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка - Григорий Багриновский страница 43

СКАЧАТЬ гнiй, белор. гной, болг. гной, сб.-хорв. gnȏj, чеш. hnůj, словац. hnój ‘навоз’, польск. gnój ‘навоз’. Праслав. *gnojь, производное от глагола *gniti с чередованием в корне. См. гнить. XI в.

      гном. Из нем. Gnom или франц. gnome < научн. лат. gnomus ‘дух земли’, искусственно образовано немецким учёным Парацельсом (Paracelsus, Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, Philippus Aureolus Theophrastus Bombastus von Hohenheim, 1493–1541) от греч. γῆ ‘земля’ + νόμος ‘местопребывание, жительство’. Начало XIX в.

      гну. Из франц. gnou < юж.-афр. язык коса (или амакоса, из группы банту) ngu.

      гнуть. Др.-рус. гънȣтися ‘склоняться’, укр. гнути, белор. гнуць, болг. гъна ‘гну’, чеш. hnouti ‘двинуть’, словац. hnut’ ‘шевелить’, польск. giąć. Праслав. *gъnǫti < *gъbnǫti. См. гибнуть. Родств. лит. gùbti ‘гнуться, прогибаться’. XIII в.

      гобо́й. Из нем. Hoboe < франц. hautbois ‘высокое дерево’. Начало XVIII в.

      го́вор. Др.-рус. говоръ ‘шум, гам, мятеж’, укр. говiр, белор. гаворка, болг. говор, сб.-хорв. гòвор, чеш. hovor, словац. hovor, польск. gwar. Праслав. *govorъ, производное с суффиксом -(o)r- от корня *gov- < и.-евр. корень *goṷ-, *gū-, звукоподражание со значением ‘кричать, звать’. Родств. лит. gauti ‘выть’, др.-в.-нем. gikewen ‘звать, кричать’, kūmen ‘жаловаться’, др.-англ. cíeʒan ‘звать’, греч. γοάω ‘испускаю стоны, вопли, рыдаю’, др.-инд. gavate ‘звучит’. XI в.

      говя́дина. Др.-рус. говѧдина, ст.-слав. говѧдо ‘бык’, болг. говедо ‘крупный рогатый скот’, сб.-хорв. гòведина, чеш. hovĕzina, словац. hovädzina ‘говядина’, ‘бычья шкура’, польск. диал. gowędzina ‘говядина’. Праслав. *govędina = *govędo ‘крупный рогатый скот’ + суффикс -ina = *gov-, *gū + суффикс -ęd-o < и.-евр. *gṷoṷ- ‘крупный рогатый скот’. Сюда же гумно. Родств. латыш. govs ‘корова’, лит. gaujà ‘стая’, др.-в.-нем. kuo, нем. Kuh, др.-англ. cú, англ. cow ‘корова’ (< прагерм. *kōwz), лат. bōs ‘бык’, др.-инд. gauḥ ‘бык’, др.-иран. gāu- ‘бык, корова’, арм. kov ‘корова’, др.-ирл. bō ‘бык’, тохар. A ko, B keǔ ‘корова’, хеттск. guwau- ‘крупный рогатый скот’. X в.

      год. Др.-рус. годъ ‘год’, ‘время’, година ‘год’, ‘час’, ‘время’, ст.-слав. годъ ‘час’, укр. година ‘час’, ‘пора’, белор. гадзiна ‘час’, болг. година ‘год’, сб.-хорв. гòдина ‘год’, словен. god ‘удобное время; праздник’, чеш. hod ‘праздник’, hodina ‘час’, польск. godzina ‘час’, gody ‘пиршество, святки’. Праслав. *godъ < *goditi < и.-евр. *ghādh- ‘годиться, подходить’, ‘добрый, добро’. Родств. лит. gōdṓti ‘уважать, чтить’, gùods ‘честь, почёт’, др.-в.-нем. gigat ‘подходящий, соответствующий’, гот. goþs ‘хороший’, др.-англ. ʒód, англ. good – то же. Старшее значение ‘подходящее, желаемое (время)’, ‘удобное время’, оно сохранилось в нек-рых слав. языках (см. выше). Родств. годиться, годный. XI в., закрепление совр. значения в XVI в.

      годи́ться. Др.-рус. годитися, годити ‘угождать’, ст.-слав. годитися, укр. годитися, белор. гадзiцца, сб.-хорв. гòдити ‘нравиться’, чеш. hoditi ‘бросить’, польск. godzić ‘договариваться’. Праслав. *god-iti ‘делать вовремя, попадать’, связано с *godъ (см. год) < и.-евр. *ghadh-. Возвратная форма возникла не ранее XVI в.

      гол. Из англ. goal ‘гол’ < ‘ворота’ < ‘финишный столб’. Начало XX в.

      гола́вль (рыба Leuciscus cephalus). Рус. диал. головль, головень, укр. головень, белор. галавень. Праслав. *golvьlь < *golva (см. голова), т. к. рыба имеет широкую и толстую голову. СКАЧАТЬ