Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка. Григорий Багриновский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка - Григорий Багриновский страница 46

СКАЧАТЬ корня *gor-, ср. *gorěti ‘гореть’, ‘жечь’. Значение развивалось так: ‘жгучий, едкий’ > ‘горький’. XI в.

      госпо́дь. Др.-рус., ст.-слав. господь ‘господь’, ‘господин’, укр. господь, болг. господ, сб.-хорв. гòспод, чеш., словац. Hospodin ‘господь’. Сложное слово, восходящее к форме *gost(ьj)ь-podь ‘гостеприимный’ = *gostь ‘гость’ + *pod-ь < и.-евр. *potis ‘хозяин, глава дома’, ср. лит. pàts ‘муж’, латыш. pats ‘хозяин дома’, лат. potis ‘могущественный’. См. гость. XI в.

      гость. Др.-рус. гость ‘чужеземец, иностранный купец’, укр. гiсть, белор. госць, болг. гост, сб.-хорв. gȏst, чеш. host, словац. host’, польск. gość. Праслав. *gostь < и.-евр. *ghos-t(i)-s ‘чужеземец’. Родств. гот. gasts ‘чужеземец, гость’, др.-в.-нем. gast ‘гость’, нем. Gast, лат. hostis ‘враг’ < ‘пришелец, чужеземец’, хеттск. kasi- ‘гость’. Старшее значение ‘чужестранец’ > ‘купец’, ‘гость’. Сюда же гостиная, гостинец, гостиница. XI в.

      госуда́рь. Др.-рус. государь, укр. государ, белор. гасудар. Праслав. *gospodarь ‘господин, владыка’. Ср. укр. господар ‘хозяин’, белор. гаспадар, болг. господар, сб.-хорв. госпòдар, чеш. hospodàř, польск. gospodarz. Переход господарь > государь произошёл под влиянием суд-, т. к. государь – ещё и верховный судья. В совр. значении с начала XVII в.

      го́фер (мешотчатая крыса, грызун сем. Geomyidae). Из англ. gopher, по-видимому, из франц. gaufre ‘вафля, вафельный’; назван так по образу жизни в норах с множеством выходов.

      граб (дерево рода Carpinus). Укр. граб, грабина, болг. габър, сб.-хорв. grȁb, чеш. habr, словац. hrab, польск. grab, макед. grabion ‘древесина определённой породы дуба’. Праслав. *grabъ, *grabrъ < и.-евр. *grābh-, *skrābh- ‘вид лиственного дерева’. Родств. др.-прус. wosigrabis ‘бересклет’, лит. skrõblas ‘граб’, латыш. skābardis ‘бук’, умбрское Grabovius ‘бог дуба’.

      гра́бить. Др.-рус., ст.-слав. грабити, укр. грабувати, белор. грабiць, болг. грабя ‘граблю’, сб.-хорв. grȁbiti, польск. grabić. Праслав. *grabiti < и.-евр. *ghrā̆bh-, *ghreb- ‘хватать, захватывать, грести’.Сюда же грабли (< праслав. *grabja, *grabji). Родств. лит. grḗbti ‘грести, сгребать сено’, др.-исл. grápa ‘захватывать’, др.-инд. grah ‘захватывает, завладевает’, gr̥bhṇā́ti ‘хватает’, др.-иран. gərəwnāiti ‘хватает, захватывает’. Значение ‘грести вёслами’ из ‘грести, сгребать руками, граблями’. XI в.

      гра́вий. Из франц. gravier < ст.-франц. grave < галльское *grava ‘камень’. Начало XIX в.

      гравила́т (растение рода Geum). Из итал. gariofilata < поздн.-лат. caryophillata < caryophillum < греч. καρυόφυλλον ‘гвоздика’, букв. ‘ореховый лист’. XIX в.

      град1 (осадки). Др.-рус., ст.-слав. градъ, укр. град, болг. град, сб.-хорв. грàд, чеш. hràd, польск. grad. Праслав. *gradъ < и.-евр. *grā̆d-, *grand-. Родств. лит. grúodas ‘смёрзшаяся земля’, лат. grando, род. п. grandinis ‘град’. XI в.

      град2 (город). Из цслав., ср. ст.-слав. градъ при рус. полногласной форме город (см.).

      град3 (единица измерения). Из англ. grad < лат. gradus. См. градус.

      града́ция. Из франц. gradation < лат. gradātio ‘постепенное возвышение’ < gradus ‘шаг, ступень’. Конец XVIII в.

      гра́дус. Из лат. gradus ‘ступень, шаг’ (возможно, через укр.) < gradi ‘шагать, ступать’. Как меру дуги окружности («шаг» Солнца по небесной сфере) понятие ввели халдейские жрецы, в IV в. до н. э. оно попало в Древнюю Грецию, а поздн. в Древний СКАЧАТЬ