Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка. Григорий Багриновский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка - Григорий Багриновский страница 42

СКАЧАТЬ основа *glei̭-t- ‘клеить’. Конец XVII в.

      глицери́н. Тж. устар. глицерина. Из нем. Glyzerin < греч. γλῠκερός ‘сладкий, сладостный’, γλῠκύς ‘сладкий’, назван за вкус. Франц. термин предложил ок. 1838 г. французский химик М. Э. Шеврёль (Michel-Eugène Chevreul, 1786–1889). Устар. форма ж. р. глицерина из франц. glycérine. Середина XIX в.

      глици́ния (растение рода Wisteria). Первоначально глицина, из франц. glycine (1786) или непосредственно из устар. научн. лат. glycine < греч. γλῠκύς ‘сладкий’. Совр. форма из нем. Glyzinie. Растение имеет липкий сладкий сок. Начало XIX в., в совр. форме – начало XX в.

      гло́бус. Из нем. Globus или непосредственно лат. globus ‘шар’. Начало XVIII в.

      глота́ть. Др.-рус. поглътити, цслав. глътати, укр. глитати, белор. глытаць, болг. гълтам ‘глотаю’, сб.-хорв. гỳтати, чеш. hltati, словац. hltat’, ст.-польск. kłtać. Праслав. *glъtati ‘глотать’, *glъtъ ‘глотка’ < и.-евр. *gṷele-, *gṷelu- ‘глотать’, по-видимому, звукоподражательного происхождения, ср., однако, и.-евр. *gṷel- ‘шея, горло’. Родств. лат. glūt(t)us ‘глотка’, glūt(t)īre ‘проглатывать, поглощать’, греч. βλέτυς ‘пиявка’, арм. klanem ‘проглатывать’. Сюда же глоток, глотка.

      глубо́кий. Др.-рус. глȣбокыи, ст.-слав. глѫбокъ, укр. глибокий, белор. глыбокi, чеш. hluboký, польск. głęboki. Праслав. *glǫbokъ(jь), *glybokъ(jь) < и.-евр. *gleṷ-bh-, *gloṷ-bh-, *glom-bh- + суффикс -okъ, букв. ‘выглядящий как’ (< *oko, см. око). Вероятно, родств. др.-в.-нем. klioban ‘раскалывать, расщеплять’, kluft ‘трещина, расселина’, лат. glūbere ‘облупливать, снимать кожуру’, греч. γλύφω ‘вырезаю, долблю’. XI в.

      глу́пый. Др.-рус. глупый, укр. диал. глупий, белор. глуповаць, болг. глупав, сб.-хорв. глуп, чеш. hloupý, словац. hlúpy, польск. głupi. Праслав. *glupъ(jь), экспрессивное расширение с помощью -p- усечённой формы от *gluxъ, см. глухой. XI в.

      глуха́рь (птица рода Tetrao). От глухой (см.), т. к. эта птица при токовании почти не реагирует на звуки.

      глухо́й. Др.-рус. глȣхъ, глȣхыи, ст.-слав. глѹхъ, укр. глухий, белор. глухi, болг. глух, сб.-хорв. glȗh, чеш. hluchý, словац. hluchý, польск. głuchy. Праслав. *gluxъ(jь). Ср. лит. glùšas ‘глухой’, ‘глупый’, glùšti ‘глохнуть’, ‘глупеть’. Сюда же глушить, глушь. XI в.

      глюко́за. Из франц. glucose < греч. γλεῦκος ‘сладкое вино, сусло’, ‘сладость’, родств. γλυκύς ‘сладкий’. Середина XIX в.

      гляде́ть. Др.-рус., ст.-слав. глѧдати, укр. глядiти, белор. глядзець, болг. гледам ‘гляжу’, сб.-хорв. glȅdati, чеш. hleděti, польск. pogłądać ‘смотреть, поглядывать’. Праслав. *ględati, *ględěti, *ględnǫti < и.-евр. *ghlend(h)– ‘светить(ся), смотреть’. Родств. ср.-в.-нем. glinzen ‘лосниться’, др.-в.-нем. glanz, нем. Glanz ‘лоск, блеск’, др.-ирл. ad-gleinn ‘(он) поучает’. XI в.

      гля́нец. Из нем. Glanz ‘блеск, лоск, глянец’. См. глядеть. Начало XVIII в.

      гнать. Др.-рус., ст.-слав. гънати, укр. гнати, белор. гнаць, болг. гоня ‘гоню’, сб.-хорв. гнàти, чеш. hnati, словац. honit’, польск. gnać, gonić. Праслав. *gъnati (итератив goniti, ср. рус. диал. гонити) < *gŭn- < и.-евр. *ghun-, *gṷhen- ‘бить, ударять’. Корень *gṷhen- дал исчезнувшую в русском языке супплетивную форму *ženǫ ‘гоню’ (ср. др.-рус. женȣ, чеш. ženu). Родств. лит. genù, giñti ‘гнать’, др.-прус. guntwei ‘гнать’, др.-исл. gunnr ‘битва, бой’, греч. θείνω ‘бью, поражаю’, др.-инд. hánti ‘бьёт, ударяет, убивает’, лат. dē-fendere ‘защищать, оборонять’, арм. ganel ‘бить палкой’, хеттск. kwen-, СКАЧАТЬ