Чужинець на чужій землі. Роберт Гайнлайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужинець на чужій землі - Роберт Гайнлайн страница 26

Название: Чужинець на чужій землі

Автор: Роберт Гайнлайн

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-617-12-0090-6, 978-5-699-70900-7, 9786171219236

isbn:

СКАЧАТЬ Доброго ранку, лікарю. Я думала, тут містер Фрейм.

      Лікар за столом спостереження видався їй дивним. Він відвернувся від дисплеїв із фізичними показниками, глянув на неї, а потім, змірявши її поглядом, посміхнувся.

      – Я не бачив лікаря Фрейма, сестро. Я лікар Браш. Можу чимось допомогти?

      Це була типова чоловіча реакція, і Джилл заспокоїлась.

      – Нічого особливого. Сказати по правді, звичайна цікавість. Як там Людина з Марса?

      – Що?

      Вона посміхнулася і підморгнула.

      – Для персоналу не секрет, лікарю. Ваш пацієнт… – Вона вказала на внутрішні двері.

      – Хм? – Він здавався наляканим. – Вони тримають його в цій палаті?

      – Що? Хіба він зараз не тут?

      – З точністю до шостої цифри після коми. Місіс Роуз Бенкерсон, пацієнтка лікаря Гарнера. Ми привезли її сьогодні вранці.

      – Справді? Але що тоді трапилось з Людиною з Марса? Куди його перевели?

      – Не маю ані найменшого уявлення. Скажи, я що, справді пропустив Валентина Сміта?

      – Він був тут учора. Це все, що я знаю.

      – І це справа лікаря Фрейма? Щастить же деяким. Поглянь-но, над чим я застряг.

      Він увімкнув «Нишпорку Тома» над столом; Джилл побачила там цілу конструкцію, так ніби дивилася на неї зверху: водне ліжко, у якому плавала крихітна літня жіночка. Здавалося, що вона спала.

      – Що з нею?

      – Е-е-е… Сестро, якби вона не мала більше грошей, ніж повинна мати одна людина, ти могла б назвати це старечим маразмом. Тому що вона тут, щоб просто відпочити та пройти медичний огляд.

      Джилл іще кілька хвилин потеревенила з Брашем, а потім прикинулася, що побачила вогник виклику. Вона повернулась на свій пост, витягла нічний журнал: так, ось воно: В. М. Сміт, К-12 – переведення.

      Нижче було дописано: Роуз С. Бенкерсон (місіс) – червона К-12 (дієтичне харчування призначене лікарем Гарнером, розпоряджень немає. Медсестра не несе відповідальності).

      Дізнавшись, що вона не відповідає за багату літню дівулю, Джилл подумки повернулася до Валентина Сміта. Щось у справі місіс Бенкерсон здавалося їй дивним, але вона ніяк не могла зрозуміти, що саме, – тож відкинула ці думки й обдумувала те, що цікавило її насправді. Чому вони перевезли Сміта посеред ночі? Напевно, щоб уникнути можливих контактів зі сторонніми людьми. Але куди його забрали? У звичайному випадку вона просто зателефонувала б до реєстратури і запитала, але Бенові думки вкупі з фальшивою телепередачею минулого вечора надто стривожили її для того, щоб показати цікавість. Тому вона вирішила почекати до обіду і спробувати щось дізнатись за допомогою сарафанного радіо.

      Але спочатку Джилл пішла до телефонної будки на поверсі, звідки зателефонувала Бенові в офіс. Їй сказали, що містер Кекстон щойно поїхав з міста на кілька днів. Вона ледь не втратила дар мовлення, але потім опанувала себе і попросила СКАЧАТЬ