Фауст. Иоганн Вольфганг фон Гёте
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фауст - Иоганн Вольфганг фон Гёте страница 39

СКАЧАТЬ ну, це не такі вже вади!

      Бо, може, й вам він попускав

      З таких робити дещо справ.

      Коли б мені такі умови —

      Каблучки я змінять готовий.

      М а р т а

      Та що ви, пане! Пан жартує!

      М е ф і с т о ф е л ь

      (до себе)

      Чи не пора звідціль тікать?

      Ця й чорта може упіймать!

      (До Марґарити).

      А ваше серце що віщує?

      М а р ґ а р и т а

      Не розумію вас.

      М е ф і с т о ф е л ь

      (до себе)

                   Дитина!

      (Вголос).

                            Прощайте!

      М а р ґ а р и т а

      Прощавайте!

      М а р т а

                           Паночку, стривайте!

      Я хтіла б посвідку дістать,

      Коли, де й як мого сховали чоловіка.

      Порядку зроду я прихильниця велика, —

      В газетці б вість про смерть хотілось почитать.

      М е ф і с т о ф е л ь

      Що двоє свідків будь-яких посвідчать,

      Папери те, як факт, увіковічать.

      У мене ще і приятель є тут,

      Ми можем разом піти у суд.

      Що, привести?

      М а р т а

                       Ой, приведіть!

      М е ф і с т о ф е л ь

      А панна теж буде тут сидіть?

      Бравий, бувалий такий панич,

      З паннами вміє вести річ.

      М а р ґ а р и т а

      Мушу червоніти перед паничем…

      М е ф і с т о ф е л ь

      О ні, хоч би й перед королем!

      М а р т а

      Цей вечір у нашому саду

      Я з нею панів сьогодні жду.

НА ВУЛИЦІ[65]

      Ф а у с т

      Ну, як? Іде? Як справа наша?

      М е ф і с т о ф е л ь

      Ви весь в огні! Пождіть ладу.

      Небавом Ґретхен буде ваша.

      Цей вечір стрінетесь в сусідки у саду.

      Циганкувата то кумася

      І свашкувати придалася.

      Ф а у с т

      Гаразд!

      М е ф і с т о ф е л ь

               І ти ж їй щось за те зроби.

      Ф а у с т

      Так, ти мені, а я тобі.

      М е ф і с т о ф е л ь

      З тобою вдвох посвідчити я мушу,

      Що муж її віддав вже Богу душу

      І в Падуї похований лежить.

      Ф а у с т

      Отак! То це нам перш туди летіть?

      М е ф і с т о ф е л ь

      Sancta simplicitas![66] Навіщо це робить?

      Лиш підпишись, та й по всій справі.

      Ф а у с т

      Негоден я здійснять ці заміри лукаві.

      М е ф і с т о ф е л ь

      Святенник! СКАЧАТЬ



<p>65</p>

Написано до 1775 р.

<p>66</p>

Sancta simplicitas! – свята простота (лат.) – слова вождя чеського національного релігійного руху Яна Гуса (1369–1415). Він вигукнув ці слова в час своєї смертної кари на кострі, коли якась бабуся підкинула в вогонь хмизу, думаючи, що робить цим «богоугодне діло».