Название: Германский Гермес. Музыкальные драмы немецких и австрийских композиторов.
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Алетейя
Жанр: Зарубежная драматургия
isbn: 978-5-00165-041-6
isbn:
Лойбальд.
Зачем? С какой же целью, Вердульф?..
Вердульф.
Не спрашивай об этом, Лойбальд.
Им должно вместе с нами
Отправляться в путь
И следовать навстречу Родериху.
Лойбальд.
Нет! Забудь об этом!
Выбрось эту мысль из головы!
Я отомщу за смерть отца.
Мстить за отца – долг сына!
Вердульф.
О, не будь глупцом!
Мне надлежит принять
Участие в отмщении!
Лойбальд.
Пустые бредни!
Вердульф, в этом деле
Ты не соперник мне!
Вердульф.
Твоё упрямство —
Детские капризы!
Лойбальд.
Не раздражай меня!
Знай, если встречу я тебя
На поле брани, Вердульф,
Меч свой обращу
Против тебя, насмешника!
Вердульф.
О, горе тебе, Лойбальд!
Гибель ждёт того,
Кто насмехается над дружбой!
Лойбальд.
Живо! Время не ждёт!
Я всей душою жажду крови!
И если я не истреблю
Весь род коварного убийцы,
То я исчахну и погибну
Под тяжёлым гнётом
Исступлённой страсти!
Вердульф.
Нет! Я действую иначе:
Мой долг велит мне
Помогать тому,
Кто мстит за смерть отца.
Появляется Лотарь.
Лотарь.
Холопы твои, Вердульф,
Сели на коней.
Вердульф (Лойбальду).
Так в чём, скажи,
Последнее решенье
Твоей воли?
Лойбальд.
Дай клятву мне,
Что лишь мой меч
Найдёт дорогу к сердцу
Родериха и сольётся
С его кровью в поцелуе!
Вердульф.
Я клянусь тебе!
Лойбальд.
Кровь его рода
Мне принадлежит!
Клянись мне в этом!
Вердульф.
Кровь убийцы —
Награда твоему мечу!
Лойбальд.
Что ж, надеваю шлем на голову!
Всё, всё тебе даю:
Вооружись на бой!
Я в предвкушеньи:
Скоро хлынет кровь
Изменника-убийцы!..
Холла!
Забудь об отравленьях, Родерих!
И пусть они исчезнут навсегда
С лица земли!
Они – её бесчестье и позор!
Изобрести бы тысячу
Различных видов смерти,
Чтоб покарать твой чёрный,
Твой змеиный род!
Лотарь.
Постой! Постой!
О, юный дворянин!
Опомнись! Не спеши!
О, не иди на преступление!
Месть – дело справедливое,
Жестокость СКАЧАТЬ