Реклама и связи с общественностью: профессиональные компетенции. М. П. Бочаров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Реклама и связи с общественностью: профессиональные компетенции - М. П. Бочаров страница 45

СКАЧАТЬ к большинству кризисных ситуаций. От того, какая версия и кем будет выдвинута, прямым образом зависят возможность и эффективность действий в том или ином направлении вовлеченных в кризис политических и экономических субъектов.

      Собственная версия – это в первую очередь хороший шанс взять решение проблемы под информационный контроль. Как образно замечают PR-специалисты, главная привилегия, которую получает компания, вовремя вмешавшаяся в процесс трансформации проблемы в источник кризиса, – это возможность дать проблеме имя: вы дали ей имя, и теперь она в вашей власти. Таким именем и является версия.

      По мнению многих экспертов, отсутствие какой-либо реакции на ЧС со стороны включенного объекта в первые же часы значительно ослабляет его возможности контролировать ситуацию в дальнейшем. Если же объект вообще предпочитает отмалчиваться, чтобы попытаться избежать негативной интерпретации событий в СМИ, то следует понимать: такие интерпретации все равно появятся, причем общественное мнение, скорее всего, примет позицию СМИ и поверит в обвинения. С другой стороны, в общественной памяти хорошо фиксируются комментарии и действия объекта, сделанные в первые часы и минуты после происшествия. В ходе учебной и практической работы по применению антикризисных коммуникационных технологий один из авторов настоящей книги разработал версификатор – рекомендательный документ, помогающий организации, оказавшейся в центре чрезвычайной ситуации, правильно формировать смыслы и планировать логику распространения своих информационных посланий. Приведем этот документ в сокращенном варианте.

ВЕРСИФИКАЦИЯМодуль формирования сообщения о ЧС

      I. Функции организации N, исполненные надлежащим образом

      1. N сумела оперативно и адекватно оценить характер, масштаб и другие параметры ЧС (описать ЧС).

      2. N приняла меры к устранению последствий ЧС в максимально короткие сроки (указать нормативы и их практическую реализацию).

      3. Если бы не это, последствия ЧС могли оказаться более тяжелыми, как это было в других случаях (привести примеры).

      4. N обеспечила надлежащую координацию работы всех собственных подразделений, занятых устранением последствий ЧС.

      5. Работой по устранению последствий ЧС непосредственно управляют руководители N (указать авторитетных руководителей высокого уровня).

      6. В то же время не все должностные лица государственных и (или) муниципальных, коммерческих, общественных учреждений оперативно и качественно выполнили свои обязанности по устранению последствий ЧС (назвать обобщенно или конкретно).

      7. У N существует прогноз развития ситуации (представить прогноз, после реализации которого можно будет заявить: «Мы сделали больше и быстрее, чем обещали»).

      8. На всех этапах работы по устранению последствий ЧС N обеспечит максимальную полноту и гласность в предоставлении информации (указать координаты для связи).

      II. Причины ЧС (причины недостатков в работе по предупреждению и устранению последствий ЧС)

      1. N приносит свои соболезнования пострадавшим СКАЧАТЬ