Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов. Хорхе Луис Борхес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов - Хорхе Луис Борхес страница 27

СКАЧАТЬ 1102 году Магнус Босоногий приступил к покорению королевств Ирландии; говорят, что накануне своей смерти он получил приветствие от Муйрхертаха, короля Дублина:

      Пусть в твоем войске сражаются золото и буря, Магнус Босоногий.

      Пусть завтра на полях моего королевства будет удачен твой бой.

      Пусть твои королевские руки сплетут ужасную паутину меча.

      Пусть станут пищей красного лебедя те, кто войдет под твой меч.

      Пусть все твои боги насытят тебя славой, пусть насытят кровью.

      Пусть на заре ты будешь победителем, король, топчущий Ирландию.

      Потому что этот день станет последним. Клянусь тебе, король Магнус.

      И прежде, чем сотрется его свет, ты будешь побежден и стерт, Магнус Босоногий.

Из «Anhang zur Heimskringla»[12] (1893)Г. Геринга

      Le regret d’Héraclite[13]

      Я, столь многими бывший людьми, никогда не был тем,

      в чьих объятьях Матильда Урбах познала блаженство.

Гаспар Камерариус,из «Deliciae Poetarum Borussiae»[14] (VII, 16)

      Послесловие

      Дай бог, чтобы изначальная монотонность этой смеси, которую составило время, а не я, и в которую попали ранее написанные вещи (я не отважился исправлять то, что было сочинено мною при ином понимании литературы), бросалась в глаза меньше, нежели историческое и географическое разнообразие. Из всех книг, отданных мною в печать, ни одна, кажется, не является столь личной, как эта разнородная и беспорядочная «книга о разных предметах» – в первую очередь из-за обилия отражений и перекличек. Со мной мало чего случалось, а прочитал я о многом. Или, лучше сказать, со мной случилось мало чего более достойного памяти, чем философия Шопенгауэра или словесная музыка англичан.

      Некто задается целью нарисовать мир. В течение многих лет этот человек населяет пространство образами провинций, царств, хребтов, бухт, кораблей, островов, рыб, комнат, инструментов, светил, лошадей и людей. Незадолго перед смертью он открывает, что этот неспешный лабиринт отображает черты его лица.

Х. Л. Б.Буэнос-Айрес, 31 октября 1960 года

      Иной и прежний

      (1964)

      Предисловие

      Из множества стихотворных книг, начертанных моим отчаяньем, моей небрежностью и моей страстью, мне ближе всех «Иной и прежний». В этот сборник входят: «Еще раз о дарах», «Воображаемые стихи», «Роза и Мильтон» и «Хунин», за которые, если моя пристрастность не лжет, мне не стыдно. Здесь же собраны мои привычные темы: Буэнос-Айрес, культ предков, германистика, противоречие между преходящим временем и постоянством личности, изумление оттого, что такую субстанцию, как время, можно с кем-то разделить.

      Эта книга не что иное, как компиляция. Стихи писались в разных moods[15] и моментах, не для того, чтобы составить единый том. Отсюда предсказуемая монотонность, повторы слов, а порой и целых строк. Однажды в литературном кружке на улице Виктория один писатель – назовем его так, – Альберто Идальго, изобличил мою привычку писать одну и ту же страницу по два раза, с минимальными вариациями. Тогда я ответил (сожалею об этом), что Идальго не менее вторичен, СКАЧАТЬ



<p>12</p>

«Добавление к Кругу земному» (нем., исл.).

<p>13</p>

Сожаление Гераклита (фр.).

<p>14</p>

«Услады поэтов Пруссии» (лат.).

<p>15</p>

Настроениях (англ.).