Die Grünen. Marius Ivaskevicius
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die Grünen - Marius Ivaskevicius страница 6

Название: Die Grünen

Автор: Marius Ivaskevicius

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия: Literatur aus Litauen

isbn: 9783898968508

isbn:

СКАЧАТЬ ist keine Französin«, gebe ich zur Antwort. »Und sie ist für mich wie eine Schwester.«

      »Das ist etwas anderes«, meint sie lächelnd. »Sie weiß noch nicht, dass Sie hinter dem linken Ohr einen Leberfleck haben?«

      Sie klappt mein linkes Ohr um und mustert es so, als hätte sie dort Indizien für die gefunden, die mit mir nach Paris fahren wird.

      »Ich glaube, sie weiß es bereits.«

      »Ich aber nicht, denn vor drei Wochen war es gar noch nicht da. Ja, Žemaitis, die Nichtfranzösin fährt mit Ihnen nach Paris, ohne etwas von Ihnen zu wissen.«

      In Wirklichkeit war Natalia eine echte Erfrischung nach der Männergesellschaft der Artilleriestudenten. Sie ist die Urmutter der Artillerie, die vergleichsweise weit schießt und meist trifft. Wahrscheinlich mag auch Monsieur Juvaly sie deswegen so gern.

      »Leberflecke bilden sich nicht in so kurzer Zeit«, sage ich zu ihr.

      »Hinter dem linken Ohr haben sie einen Leberfleck«, widerspricht mir Natalia, »und werden es das ganze Leben lang haben.«

      »Keine so große Last.« Ich berühre mein linkes Ohr, mit dem sehnlichen Wunsch, dass das Gespräch über den Leberfleck ein Ende haben möge.

      »Sie ist keine Französin und sicher wahnsinnig schön«, versucht Natalia sich im Raten. »Sie ist jung, kaum aus der Schule, und hat Paris noch nicht gesehen. In Paris werden Sie Gott für sie sein.«

      »Die halbe Wahrheit.«

      »Sie ist nur einigermaßen hübsch und wohnt jetzt in Paris …«

      »Sie ist zehn Jahre älter als du«, muss ich Natalia enttäuschen, »hat schon fertig studiert und ist noch nie in Paris gewesen.«

      »Sie haben das Wichtigste vergessen, Žemaitis.« Ihre Schere erstarrt an meinem Scheitel.

      »Sie ist schön.«

      »Schöner als ich?« Natalias Hand mit der Schere rührt sich nicht.

      »Sie ist Nichtfranzösin.«

      »Auch ich bin Nichtfranzösin.«

      »Sie ist hübscher als Monsieur Juvaly«, will ich mich herausreden, »fünfmal hübscher. Sechsmal …«

      »Sie weichen aus, Žemaitis.«

      Die Schere hängt noch immer über meinem Haupt.

      »Sie hat grüne Augen und braunes Haar. Sie hat nichts Romanisches. Und nichts Slawisches.«

      »Ich pfeif drauf, was sie hat«, lässt Natalia nicht locker, »ich frage, wer hübscher ist?«

      »Verflixt nochmal, Natalie, ich bin zum Haareschneiden hier …«

      »Ich bin nicht Natalie und mir ist egal, wozu Sie hier sind.«

      »In Ordnung, Natalia, sie ist siebenmal hübscher als du.«

      »Sehen Sie, geht doch.« Sie lässt die Hand mit der Schere sinken und fährt mit dem Haareschneiden fort. »Eine, die zumindest um einen Leberfleck hübscher ist als ich, darf Sie nach Paris mitnehmen.«

      Für eine Weile schweigt sie und beeilt sich, eine Eile, die meinem Haarschnitt nicht gerade gut tut.

      »Sind Sie selten in Paris?«, bricht sie endlich das Schweigen.

      »Fast nie.«

      »Dort bedeutet nichts etwas«, wiederholt sie, »Slawinnen, Romaninnen, Äffinnen. Wenn die Äffin Natalia hübscher ist als ich, dann findet sie in Paris eine Arbeit.«

      »Ist sie jedoch in Fontainebleau Friseurin, dann hat sie keinen einzigen Kunden.«

      »Das stimmt.« Sie zerreibt die Brillantine zwischen den Handflächen und fährt mir durchs Haar. »Wie heißt denn die Nichtfranzösin?«

      »Elena«, antworte ich Natalie.

      »Elena ist also keine Französin.«

      »Nein.«

      »Hübsch.«

      »Göttlich.«

      »Alt.«

      »Einunddreißig.«

      »Nationalität?«

      »Litauerin. Wie ich.«

      »Seltene Nationalität.«

      »Nicht gar so selten.«

      »Neben den Polen?«

      »Oberhalb.«

      »Noch nie in Paris gewesen?«

      »Noch nie.«

      »Wo ist sie jetzt?«

      »In Paris.«

      »Sie lügen, Žemaitis.«

      »In Paris. Genau jetzt – ihr Zug. Fünfzehn Uhr dreißig. Aus Berlin.«

      »Jetzt ist fünfzehn Uhr dreißig.« Sie schaut auf die Uhr.

      »Fünfzehn Uhr dreißig – ihr Zug.«

      »Um fünfzehn Uhr dreißig sitzen Sie in Fontainebleau und lassen sich von der armen Natalia die Haare schneiden.«

      »Um fünfzehn Uhr dreißig soll sie in Paris aussteigen.«

      »Es ist fünfzehn Uhr einunddreißig.«

      »Das heißt, sie ist ausgestiegen.«

      »Der Zug hat Verspätung, wenn Sie immer noch hier sitzen.«

      »Sie ist in Paris ausgestiegen«, bestätige ich.

      »Dann ab wie der Wind nach Paris, der Bahnsteig ist voller Clochards.«

      »Sie kommt nach Fontainebleau.«

      »Sie ist zum ersten Mal in Paris ausgestiegen.«

      »Ja«, sage ich, »und wird gleich den Zug nach Fontainebleau besteigen.«

      Natalia verleiht meiner Frisur den letzten Schliff und wischt mir die Haare aus dem Gesicht.

      »Oberhalb von Polen befindet sich wahrscheinlich das größte Fontainebleau der Welt.«

      »Das einzige Fontainebleau ist hier«, erwidere ich. »Was bin ich schuldig?«

      »Fünf Francs, in Paris wären es fünfzehn.«

      »In Paris würde ich zwanzig geben. Hier gebe ich sieben.«

      »Fünf Francs«, wiederholt Natalia. »Behalten Sie das Geld, Žemaitis. Sie wird nicht in den Zug СКАЧАТЬ