Пелэм, или Приключения джентльмена. Эдвард Джордж Бульвер-Литтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пелэм, или Приключения джентльмена - Эдвард Джордж Бульвер-Литтон страница 58

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Начнем с остендских устриц (фр.).

      85

      Обдумывать полезное есть наиполезнейшее времяпрепровождение (лат.).

      86

      Мы стремимся (лат.).

      87

      Мы стремимся жить в свое удовольствие – и то, к чему ты стремишься, здесь (лат.).

      88

      Перевод М. Лозинского.

      89

      «Хроники Кэнонгейта» – цикл произведений Вальтера Скотта, состоящий из рассказов «Вдова горца», «Два гуртовщика» и «Дочь врача», а также романа «Пертская красавица».

      90

      Театральную газету (фр.).

      91

      Об Англии и англичанах (фр.)

      92

      Выйдем (фр.).

      93

      Поговорка: «Зайца в силки не заманить» (фр.).

      94

      Булонский лес – обширный парк на западной окраине Парижа.

      95

      Отлично (фр.).

      96

      Законе оружия (фр.).

      97

      низов, простонародья (фр.).

      98

      Рассеян (фр.).

      99

      Моя прелестная подруга (фр.).

      100

      Стремительная и прожорливая игральная кость – бесспорнейший вид мошенничества; не довольствуясь имуществом, она, вероломная, губит также и душу; это – рабство, вороватое, бесчестное, праздное, наглое, это – гибель (лат.). (Петрарка. Диалоги.)

      Петрарка Франческо (1304–1374) – великий итальянский поэт-гуманист, автор книги итальянских сонетов «Канцоньере», ряда латинских трактатов и поэмы «Африка».

      101

      В настоящее время мистер Пелэм никак не мог бы этого сказать о «Братьях из Прованса»: с тех пор как ему угодно было привлечь к этой ресторации внимание его соотечественников, они наводнили ее, и кулинарное искусство там пришло в упадок. (Прим. автора.)

      102

      Красное и черное (фр.).

      103

      Буржуазный вид (фр.).

      104

      Бывшего (фр.).

      105

      Разрази вас гром! (фр.)

      106

      Тысяча чертей! (фр.)

      107

      Каждому лицу он умеет придать подходящие слова (лат.). (Гораций. Наука поэзии.)

      108

      Изысканным (фр.).

      109

      Ах, мой друг (фр.).

      110

      Ярость (лат.).

      111

      Любовные записочки (фр.).

      112

      …курят СКАЧАТЬ