Слово в российском телеэфире. Очерки новейшего словоупотребления. А. Д. Васильев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слово в российском телеэфире. Очерки новейшего словоупотребления - А. Д. Васильев страница 14

СКАЧАТЬ Провести ночь с ребенком в Москве считается шиком… Родители возмущаются не тем, что их детей растлевают, а тем, что иногда не получают за это денег» [Обратная сторона. РТР. 04.07.01]. «Господин Березовский отвечает за СНГ и за Россию…» [А. Лебедь. Новости. Афонтово. 15.12.98]. «…Общая ситуация в стране (России), когда только ленивый не крадет, что плохо лежит» [Вести. 28.11.98]. «Фильм «Крутые стволы» перекрыл рекорд боевиков по количеству убитых в одну минуту» [Анонс. Ren-TV – 7 канал. 25.2.99]. «Красавица проститутка и ее сутенер решили обуть лоха композитора» [анонс российского худ. фильма «Содержанка». Афонтово. 08.09.01]. «По мнению прокурора города Балашихи, в последнее время детские самоубийства приобрели характер тенденции» [Вести. 11.2.99]. «Вот уже пять недель нет электричества на Камчатке… Буржуйки и керосинки возвращаются в быт камчатцев» [Вести. РТР. 6.11.98]. «Несмотря на возникшие серьезные разногласия с американцами, мы продолжаем получать от них гуманитарную помощь. Представляете: мы их ругаем, а они нас подкармливают?!» [Новости. ОРТ. 19.12.98]. «Мы хотим, страна, чтобы у тебя была такая же идиотская улыбка, как у нас» [А. Цекало – анонс передачи «Доброе утро, страна». РТР. 1998—99]. «У нас было много программ… Справедливости ради я скажу: мы не выполнили ни одной своей программы до конца за 90-е годы… [А. Лившиц. Большая политика. Ren-TV – 7 канал. 23.4.00]. «В Рязани родные бабушка и дядя пытались продать пятилетнего ребенка для трансплантации органов за 70000 долларов» [Вести. РТР. 26.10.00]. «Закончился судебный процесс по делу студента, заказавшего [приятелю] убийство своих родителей» [Новости. ТВК. 25.04.01].

      При анализе возможных причин эффективности воздействия средств массовой информации необходимо учитывать некоторые ментальные особенности большинства российской аудитории. Хотя этнокультурные стереотипы мышления и поведения сегодня обсуждаются и истолковываются (причем зачастую не специалистами) в многочисленных публикациях, но результаты таких наблюдений во многих случаях оказываются будто бы прогнозируемыми заранее, причем русский менталитет обнаруживает заметные «порочные» отклонения от некоей «общечеловеческой» нормы (кстати, до сих пор, кажется, еще никто внятно не объяснил семантику и не доказал непреложность мелиоративности прилагательного «общечеловеческий», равно как и то, почему и в чьих интересах абсолютно все должны отречься от национальной самобытности и собственных приоритетов, чтобы раствориться в общечеловеческой массе[16]).

      «Ментальность – это миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях» [6. С. 14]; основной же единицей ментальности выступает концепт данной культуры, содержательные формы воплощения которого заключены в границах словесного знака и который может быть представлен в виде имени, выражающего обобщенный признак [6. С. 15–16].

      Одними из наиболее интересных в контексте нашего исследования следует считать вербальные модификации СКАЧАТЬ



<p>16</p>

Небезынтересно, что это прилагательное, чуть ли не сверхчастотное в текстах российских СМИ, фигурирует в названии брошюры середины XIX в.: «Общечеловеческая истина, прорвавшаяся наконец в сей адски мятущийся мир через все в нем сатанинские инквизиции, или религия по разуму, разрушающая все 666 адски-суеверные христианства и сатанинское иудейство» [Буткевич Т.Н. Обзор русских сект и их толков. – Харьков, 1910. С. 527); там же говорится, что автор критикуемой брошюры, Ильин, – основоположник иеговистов, который хотел «соединить все христианские веры и секты в единство веры», но «где же такое общечеловеческое вероучение?» (С. 554). Заметим так-же, что в СССР деятельность иеговистов была запрещена.