Название: Viajes y viajeros, entre ficción y realidad
Автор: Autores Varios
Издательство: Bookwire
Жанр: Социология
Серия: Oberta
isbn: 9788437082493
isbn:
MITJA, Marina (1962/1963): «El comercio y la industria alemanes en Barcelona de 1410 a 1420», en Homenaje a Johannes Vincke para el 11 de Mayo 1962. Vol. I, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas y Goerres-Gesellschaft zur Pflege der Wissenschaft, pp. 285-320.
MORAW, Peter (1992): «Reisen im europäischen Spätmittelalter im Licht der neueren historischen Forschung», en Xenja von Ertzdorff y Dieter Neukirch (eds.): Reisen und Reiseliteratur im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit, Ámsterdam/Atlanta, Rodopi, pp. 113-139.
MÜLLER, Jan-Dirk (ed.) (1990): Romane des 15. und 16. Jahrhunderts. Nach den Erstdrucken mit sämtlichen Holzschnitten, Frankfurt a. M., Deutscher Klassiker Verlag, pp. 1159-1225.
MÜNKLER, Marina (2000): Erfahrung des Fremden. Die Beschreibung Ostasiens in den Augenzeugenberichten des 13. und 14. Jahrhunderts, Berlín, Akademie Verlag.
PLÖTZ, Robert (1988): «Deutsche Pilger nach Santiago de Compostela bis zur Neuzeit», en Herbers (1988), pp. 1-27.
ROBINSON, F. N. (ed.) (1957): The Works of Geoffrey Chaucer, Sec. ed. Oxford, Londres, Melbourne, Oxford University Press, pp. 51-67.
ROBINSON, Molly C. (1998): «Tristan: A Story of Precarious Belonging», Tristania XVII, pp. 1-16.
Rom - Jerusalem - Santiago. Das Pilgertagebuch des Ritters Arnold von Harff (1496 - 1498) (2007), ed. y trad. Brall-Tuchel, Helmut y Folker Reichert, Colonia.
RUPPRICH, Hans (1970): Die deutsche Literatur vom späten Mittelalter bis zum Barock, tomo I: Das ausgehende Mittelalter, Humanismus und Renaissance 1370-1520, Múnich, Beck.
SALMEN, Walter (1983): Der Spielmann im Mittelalter, Innsbruck, Helbling.
SCHWIETERING, Julius (1902): Litterarische Beziehungen zwischen Spanien und Deutschland, Münster, Heinrich Schöningh.
STANESCO, Michel (1992): «Le chevalier médiévale en voyage: du pèlerinage romanesque à l’érrance dans l’autre monde», en Wolf-Dieter Lange (ed.): Diesseits- und Jenseitsreisen im Mittelalter, Bonn/Berlín, Bouvier, pp. 189-203.
STEGBAUER, Kathrin, Herfried VÖGEL y Michael WALTENBERGER (eds.) (2004): Kulturwissenschaftliche Frühneuzeitforschung. Beiträge zur Identität der Germanistik, Berlín, Erich Schmidt.
The Pilgrimage of Arnold von Harff (1946), trad. de German by Malcolm Letts, Londres, Hakluyt Society.
TUCZAY, Christa (ed.) (1999): Die aventiurehafte Dietrichepik, Göppingen, Kümmerle.
VINCKE, Johannes (1959): «Zu den Anfängen der deutsch-spanischen Kultur- und Wirtschaftsbeziehungen», Spanische Forschungen der Görres-Gesellschaft 14, pp. 111-182.
WILKE, Jürgen (2001): Die Ebstorfer Weltkarte, Bielefeld, Verlag für Regionalgeschichte.
[1] Dinzelbacher (2003: 180-182). Un enfoque mucho más teórico tienen las contribuciones de Hanawalt y Kobialka (2000). Ertzdorff y Giesemann (2003) se refieren a una gran cantidad de casos aislados, tratan las dimensiones míticas del relato de viajes y consideran los tópicos de la percepción de lo ajeno, aunque apenas se refieren a los factores que determinaron en los viajeros medievales la consciencia del espacio y la cultura. Véase sobre esto mi recensión (2005) en Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung 113, 1-2, pp. 176-177.
[2] Sobre esto, cf. Molly C. Robinson (1998).
[3] Sobre la historia de los juglares, véase Dobozy (2005). Parece, sin embargo, como podemos inferir de sus estudios, que hay algunas referencias a España en la poesía trovadoresca.
[4] Sobre esto, véase mi estudio (2003b). Un ejemplo concreto se encuentra, entre otros, en el cantar de gesta Walberan, citado aquí de Tuczay (1999: v. 86).
[5] A título de ejemplo, véase sobre este tema Mai und Beaflor (2006: 3878 y ss.).
[6] Sobre esto, véase Moraw (1992).
[7] Una síntesis sobre esto se encuentra en Müller (1990).
[8] Cf. Classen (2000b: 54-58).
[9] Sorprendentemente se encuentran muchos datos en esta base de datos en Internet: Middle High German Conceptual Database, Universität Salzburg, búsquedas de, por ejemplo, «Hispanje», «Ispanje», «Ispân», «Ispanie», etc. En línea <http://mhdbdb.sbg.ac.at:8000/help/ dictionary.html#search_window> (último acceso: 30/1/2007).
[10] Sobre esto, véase Stegbauer, Vögel y Waltenberger (2004). Sobre el concepto de German Studies desde la Medievalística, véase Classen (2000a).
[11] Sobre esto, véanse los artículos en Herbers (1988). Aquí se trata principalmente la experiencia religiosa y del viaje, no el encuentro con el mundo ibérico desde la perspectiva de los viajeros alemanes. A título de ejemplo citamos aquí el artículo de Klaus Herbers, «Der erste deutsche Pilgerführer: Hermann Künig von Vach», pp. 29-49.
[12] Hirschfelder (1994: 13-14). Sobre esto, cf. Vincke (1959), Mitja (1962/1963) y Ammann (1970).
[13] Schwietering (1902: 10); lógicamente, sus pruebas documentales parecen ser poco numerosas. Y su trabajo está, en cualquier caso, marcado por su objetivo de polemizar contra Arturo Farinelli.
[14] Aunque referido a la motivación de los viajeros al Extremo Oriente, Münkler (2000: 232-240) sintetiza bien los argumentos filosófico-históricos y teológicos desde la Antigüedad.
[15] Classen (2003b). Cf. también Classen (1994/1995).
[16] Halm (2001, n.º 111: 279-281). No sorprende que Hoffmeister (1976) no tuviera conocimiento de este viajero. En historias de la literatura más antiguas sólo se menciona a Harff de pasada, véase, por ejemplo, Rupprich (1970: 162). Este tratamiento superficial le ha sido otorgado también en la crítica más reciente, véase, por ejemplo, Cramer (1990: 135).
[17] Una bibliografía completa de los estudios significativos se encuentra en Halm (2001: 276-279). Desde entonces no han aparecido estudios relevantes y, en todo caso, la percepción del mundo en la Península Ibérica no ha sido considerada hasta ahora.
[18] A Harff se le nombra tres veces en Friedman, Mossler y Figg (2000: 24, 25, 331), pero no se ha incluido una СКАЧАТЬ