Leg over Leg. Ahmad Faris al-Shidyaq
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Leg over Leg - Ahmad Faris al-Shidyaq страница 6

Название: Leg over Leg

Автор: Ahmad Faris al-Shidyaq

Издательство: Ingram

Жанр: Историческая литература

Серия: Library of Arabic Literature

isbn: 9780814744949

isbn:

СКАЧАТЬ والدَهَق خشبتان يغمز بهما الساق * والصاقور الفاس العظيمة * والمَلاطِس المِلْطَس المِعْول الغليظ * والمَقارِيص المقراص السكين المعقرب الراس * والملاوظ المِلْوَظ عصا يضرب بها *
or khanāzir, “the khanzarah [singular] is a large axe used for breaking stones”
or the ʿadhrāʾ, “a thing made of iron with which people are tortured to make them confess, etc.”17
or maqāṭir, “the miqṭarah [singular] is a piece of wood with holes the size of the prisoners’ legs”
or marādīs, “the mirdās [singular] is an instrument with which a wall, or the ground, is pummeled”
or the dahaq, “two pieces of wood with which the shanks are squeezed”
or the ṣāqūr, “a large axe”
or malāṭis, “the milṭas [singular] is a large miʿwal
or maqārīṣ, “the miqrāṣ [singular] is a knife with a curved blade”
or malāwiẓ, “the milwaẓ [singular] is a stick for beating”

      2.1.10

والمقامع المِقمعة خشبة يضرب بها الانسان على راسه *
والمقافع المقفعة خشبة يضرب بها الاصابع *
والحَدَأة الفاس ذات الراسين *
والمِنقار حديدة كالفاس *
والمَهامِز المِهْمزة المقرعة او العصا *
والعَرافيص العِرْفاص السوط يعاقب به السلطان *
والمخافق المخفقة الدِرَّة او سوط من خشب *

      ولا بالرماح الطاعنات والسيوف الباترات والنبال الصاردات والنصال المدميات والمقادع المولمات والمقارع المضنيات والصُلُب المهلكات والخوازيق النافذات والاغلال المصلصلات والنيران المتاججات والغارات والغزوات والنكايات والكبسات والاستلابات والافتضاضات والاثكالات والعداوات والمشاحنات وآخر الجميع بالركاكات *

or maqāmiʿ, “the miqmaʿah [singular] is a piece of wood with which people are beaten on their heads”
or maqāfiʿ, “the miqfaʿah [singular] is a piece of wood with which the fingers are beaten”
or the ḥadaʾah, “a double-headed axe”
or the minqār, “the metal blade of the axe”
or mahāmiz, “the mihmazah [singular] is the same as the whip (miqraʿah) or the stick (ʿaṣā)”
or ʿarāfīṣ, “the ʿirfāṣ [singular] is the whip with which the secular power metes out punishment”
or makhāfiq “the mikhfaqah [singular] is the whip, or a lash made of wood”

      or lacerating lances or severing swords or shooting shafts or blood-letting blades or stinging sticks or weakening whips or crucifying crosses or impaling posts or chinking chains or flaming fires or invasions or raids or murderous onslaughts or surprise attacks or looting or rapine or the bereavement of mothers or feuds or grudges or, last but not least, the rough treatment of women during intercourse.

      2.1.11

      فكم لعمرى من دم سفكوا * وجند اهلكوا * وعرض هتكوا * وحرمة انتهكوا * وذى اهل ربكوا * وعزب همكوا * ونسآ ايّموا * واولاد يتّموا * وبيوت خرّبوا * واموال نهبوا * ومصون اذالوا * وحرز نالوا * ومستور فضحوا * وحرام اباحوا * فهل فعل ذلك من قبلهم سَدَنة *

الاَنْصاب الانصاب حجارة كانت حول الكعبة تنصب فيهلّ عليها ويذبح لغير الله تعالى *
والكَعَبات الكعبات او ذو الكعبات بيت كان لربيعة كانوا يطوفون فيه *
والرَبَّة كَعْبة لمَذْحِج *
وبُسّ بيت لغطفان بناها ظالم بن اسعد لما راى قريشا يطوفون بالكعبة ويسعون بين الصفا والمروة فذرع البيت واخذ حجرا من الصفا وحجرا من المروة فرجع الى قومه فبنى بيتا على قدر البيت ووضع الحجرين فقال هذان الصفا والمروة واجتزأ به عن الحج فاغار زهير بن جناب الكلبى فقتل ظالما وهدم بنآءه *
وعَبَدة مَرْحَب صنم كان بحضرموت *
والعَبْعَب صنم *
СКАЧАТЬ