Калифорнийский квартет (сборник). Чарльз Буковски
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Калифорнийский квартет (сборник) - Чарльз Буковски страница 79

СКАЧАТЬ я увидел оператора – одноглазого альбиноса. О, черт!

      Белобрысый осмотрел меня единственным глазом и спросил:

      – Новичок?

      – Ага.

      – Как тебе Феррис?

      – Отличный парень, – схитрил я.

      Возможно, они жили вместе и по очереди пользовались газовой плитой на кухне.

      – Сейчас я не могу тебя поднять.

      – Почему?

      – Мне надо посрать.

      Альбинос ушел, а я остался стоять возле лифта в своем рабочем халате. Такое случается сплошь и рядом. Будь вы губернатор или мусорщик, канатоходец или грабитель, дантист или сборщик фруктов, будь вы там или сям, вы хотите добросовестно выполнять свою работу, вы не желаете зря занимать место, но вам приходится стоять и дожидаться какого-то засранца. Вот и я стоял в спецодежде рядом с тележкой, полной бабьего исподнего, и поджидал, пока лифтер просрется.

      И тут со всей очевидностью я понял, почему отпрыски богачей всегда веселы и смеются. Они знают, что это им не грозит.

      Вернулся альбинос.

      – Уф, здорово. Полегчал фунтов на тридцать.

      – Хорошо. Теперь мы можем ехать?

      Он закрыл дверь, и мы поднялись на этаж, где располагались торговые залы.

      – Удачи, – сказал альбинос, открыв дверь.

      Я вытолкал тележку и покатил ее по проходу, высматривая отдел дамского белья; мне нужна была мисс Медоуз.

      Мисс Медоуз – шикарная женщина, – скрестив руки на груди, трепетала от нетерпения. Она выглядела как модель. Приблизившись, я разглядел ее глаза – темно-изумрудные, бездонные, опытные. О, я должен был познакомиться с ней, с ее глазами, с ее шиком. Остановив тележку напротив кассы, я улыбнулся и сказал:

      – Здравствуйте, мисс Медоуз.

      – Где тебя, черт возьми, носит? – ответила она вопросом.

      – Так получилось.

      – Ты понимаешь, что покупатели ждут? Я отвечаю за эффективную работу отдела, ясно?

      Продавцы зарабатывали в час на десять центов больше, чем мы, плюс комиссионные. Поэтому они никогда не разговаривали с нами как с равными. Будь то продавец мужского или женского пола – без разницы. Любые сношения с нами они воспринимали как оскорбление.

      – Я решила телефонировать мистеру Феррису.

      – Мисс Медоуз, в следующий раз не подведу, – сказал я, выгрузил товар на прилавок и протянул ей накладную.

      Гневным росчерком она оставила свою подпись и швырнула накладную в зеленую тележку.

      – Господи, ума не приложу, где они находят таких людей!

      Я подкатил тележку к лифту, нажал кнопку и подождал. Дверь открылась, и я въехал в лифт.

      – Ну, как дела? – поинтересовался альбинос.

      – Потяжелел на тридцать фунтов.

      Лифтер усмехнулся, закрыл дверь, и мы стали спускаться.

      Вечером, за ужином, мать не выдержала:

      – Генри, СКАЧАТЬ