Название: Убивство в будинку вікарія
Автор: Агата Кристи
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Классические детективы
Серия: Класика англiйського детективу
isbn: 9786171266858
isbn:
– Схоже, ми з вами говорили про різні речі, – сказав я. – Атож, арешт відбувся, заарештували Лоренса Реддінґа.
– Лоренса Реддінґа? – Міс Марпл здавалася дуже здивованою. – Я ніколи не подумала б…
Ґрізельда урвала її схвильованим голосом:
– Я не можу повірити в це навіть тепер. Навіть тепер, коли він зізнався.
– Зізнався? – перепитала міс Марпл. – Ви кажете, він зізнався? Диво та й годі! Виходить, я нічого не розуміла!
– Я не можу позбутися відчуття, що то був нещасний випадок або щось подібне, – сказала Ґрізельда. – Тобі так не здається, Лене? Я хочу сказати, той факт, що він сам зізнався в убивстві, веде до такого висновку.
Міс Марпл енергійно нахилилася вперед.
– То він сам зізнався, кажете?
– Так.
– О, – сказала міс Марпл, глибоко зітхнувши. – Я така рада, така дуже рада.
Я з подивом подивився на неї.
– Це свідчить про те, що він щиро розкаявся, – припустив я.
– Розкаявся? – Міс Марпл здавалася вкрай здивованою. – Але ж, любий панотче, ви не можете думати, що він справді винний?
Настала моя черга з подивом витріщитися на неї.
– Але ж, якщо він зізнався…
– То це є очевидним доказом, хіба ні? Я хочу сказати, доказом того, що він цілком непричетний до вбивства.
– Ні, – заперечив я. – Можливо, я геть тупий, але я не бачу цього доказу. Якщо ви не скоїли вбивства, то не розумію, який вам сенс навішувати його на себе.
– О, звісно ж, така причина існує, – сказала міс Марпл. – Вона цілком природна. Для будь-якого вчинку причина існує, хіба ні? А молоді люди мають такі гарячі голови і часто схильні вірити в найгірше.
Вона обернулася до Ґрізельди.
– А ви зі мною згодні, чи не так, моя люба?
– Я… я не знаю, – сказала Ґрізельда. – Не знаю, що тут і думати. Я не можу пояснити, чому Лоренс має поводитися, як круглий ідіот.
– Якби ти бачила його обличчя вчора ввечері… – почав я.
– Розкажіть мені, – попросила міс Марпл.
Я розповів їй, як повернувся вчора додому, і вона уважно вислухала мою розповідь.
Коли я закінчив, вона сказала:
– Я знаю, що іноді міркую по-дурному й не розумію події так, як треба їх розуміти, але й ваш погляд мені здається незрозумілим. Я думаю, якщо молодий чоловік налаштувався вчинити великий злочин, забравши життя у свого ближнього, то він не буде розгубленим і збентеженим після того, як його скоїть. Це буде добре обміркованою й холоднокровною акцією й, хоч убивця може бути трохи схвильованим і може припуститися якоїсь дрібної помилки, я не думаю, щоб він прийшов у стан такого збудження, який ви описуєте. Нелегко уявити себе на місці такої людини, але не бачу, щоб я могла довести себе до нестями.
– Ми не знаємо, якими були обставини, – СКАЧАТЬ