Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Гомер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Гомер страница 49

СКАЧАТЬ она ни шумела. {485}

      Груду видя, обрадован сказочно был Одиссей,

      И совсем закопался в слежавшихся листьях на время.

      Так в золе головню, не угасшую, пахарь хранит

      В поле, дальше от места жилого, где пламени семя

      Сохранившись от злого огня, безопасно лежит. {490}

      Одиссей, под листами зарывшись, согрелся, и очи

      Тут дремотой Афина закрыла ему, чтобы жизнь

      Возвратила усталые силы. Заснул непорочно.

      ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ Ζ

      Песнь шестая

      Пока Одиссей, спасшийся из бурного моря, спит в лесу, богиня Афина пошла в город феакийцев, живших раньше в Гипересии, по соседству с циклопами, но потом их царь Навсифой увёл от буйного народа, поселившись в Схерии. Афина является царевне Навсикае, дочери царя феакийцев Алкиноя, сына Навсифоя, приняв образ её подруги, дочери морехода Диманта, во сне побуждает царевну отправиться на реку, стирать бельё с подругами и рабынями. Юная Навсикая просит у отца повозку, собирает грязное бельё, и отправляется стирать бельё на реку. Выстирав всё, девушки затевают игры на берегу. Шум игры будит Одиссея, он выходит, нагой, чуть прикрывшись, из леса, являясь перед Навсикаей, подруги которой разбегаются.

      Навсикая выслушивает его, просит вымыться, дав одежду, после чего Одиссей выходит перед Навсикаей, как молодой бог. Навсикая кормит Одиссея, предлагает следовать за нею в город. Одиссей изумлён прекрасным городом, кораблями царя Алкиноя. Навсикая предлагает Одиссею подождать, пока она доберётся до дома, – пусть никто не узнает, что царевна привела с собой чужеземца, а то подумают что-то неприличное о ней; затем советует Одиссею самостоятельно следовать к царю, но прежде он должен подойти к супруге царя, царице Арете. Одиссей молится богине Афине, прося помощи в этом предприятии.

      Очень стойкий в беде Одиссей отдыхал, переплакав

      Сон, усталость. Афина же тою порою сошла

      В пышно созданный град феакийцев, любимых богами,

      Живших издавна на Гипересских широких полях,

      По соседству с циклопами, диким и буйным народом, {5}

      И всегда враждовавшим, ведь сила их всех превзошла;

      Боговидный их вождь, Навсифой отселил от уродов

      В землю Схерии тучную, дальше от кузниц людей.

      Там он стенами город обвёл, распахал огороды,

      Храм богам их воздвиг, и жилища поставил везде. {10}

      Но давно уведён он Судьбою в обитель Аида.

      Воцарил Алкиной, многоумием богу сродней.

      И к нему в дом пришла сероглазка, богиня Афина;

      Сердцем мается, чтобы вернулся домой Одиссей,

      В потайную светёлку проникла она, где картинно {15}

      Дева спит, на бессмертных похожая станом, и всем,

      Алкиноя могучего милая дочь, Навсикая.

      У порога дверей две служанки, Харитам совсем

      Юным равные спали, и заперты крепко болтами

      Двери те. Подойдя СКАЧАТЬ