Речь против языка. Дмитрий Новокшонов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Речь против языка - Дмитрий Новокшонов страница 35

СКАЧАТЬ город со стеной.

      111

      Новокшонов = Новокрещенов.

      112

      Греч, ouvtbvupoq, одноименный.

      113

      Грецизм от лат. constans (род. п. constantis), стойкий, постоянный.

      114

      Двойного веса щит и дубина давались для того, чтобы новобранец, получив настоящее, более легкое оружие и избавившись от тяжелого, сражался спокойнее и бодрее.

      115

      Слав, кика, кука, кукиш, кукан, чуча. Лат. cuculus, кукушка, лентяй; англ, cuckold (рогоносец) – мужчина, жена которого ему изменила (или делает это постоянно). Выражение «наставить рога» означает измену супругу и происходит из средневекового французского porter des comes, – украсить мужа рогом или рогами, означало навесить ему лишний, чужой член-кол.

      116

      Intellegens, понимающий: воин, который сам все знает и все понимает. В этих воинах была мощь Рима, они были хребтом Римской империи. Интеллигентами были отцы-патриции, старики-сенаторы, трибуны, цензоры, преторы и т. д.

      117

      Как римский короткий меч gladius, колющим ударом прославился и русский штык. А.В. Суворов делал из своих солдат интеллигентов, уча, что каждый воин должен понимать свой маневр, от лат. manu operor – работаю руками.

      118

      Ср. с русск. телега и тележник.

      119

      Атаку психов, ненормальных, безумных.

      120

      Название ремесла, заменившего старую науку, – правоведение. Из нем. Jurisprudenz < лат. jus (juris), право, закон + prudentia, знание, наука.

      121

      Нем. Intellekt; фр. intellect < лат. intellectus, разумение, понимание.

      122

      Это правило лежит в основе маскировки, обмана противника.

      123

      От англ, hesitation, колебание, речевое колебание, связанное со спонтанностью речи: текст рождается непосредственно в момент речи.

      124

      У них в подчинении большая огневая мощь, могущая сильно поранить природу, а природу надо беречь, она как мать.

      125

      Дало также санскр. йога, шумер. игиг, греч. γίγας гигант.

      126

      Есть русская сказка про Ивана-царевича и серого волка.

      127

      На Западе о Нероне осталась недобрая память, троллили, что он родил лягушку. На Востоке лягушка является положительным героем и память о Нероне осталась добрая.

      128

      Урарт. qurba; хурритск. kurbis. Ка́рбас, также карба́с (вепсск. karbaz ) – парусно-гребное судно, одно из основных у поморов и других жителей Севера и Сибири. Исидор: carabus есть малая ладья из сплетенных прутьев, обтянутых кожею.

      129

      Русск. лоца, лоция.

      130

      Выражение «налепить ярлык» в науке довольно новое. От монг. зар-лиг (лат. seres + lex), указ, письменное повеление хана; тур. чагат. Jarlyk, султанский указ, грамота.

      131

СКАЧАТЬ