Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви. Реймонд Карвер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви - Реймонд Карвер страница 10

СКАЧАТЬ Чё за козел такой?

      Эрл навесил на лицо самую очаровательную свою улыбку. Задержал ее там. Держал, пока лицо не разъехалось окончательно.

      Но вторая официантка просто разглядывала его, а Дорин принялась медленно покачивать головой. Старик положил рядом с чашкой какую-то мелочь, встал – но тоже задержался, чтобы услышать ответ. Все они вглядывались в Эрла.

      – Коммивояжер. Мой муж, – наконец сказала Дорин, передернув плечами.

      А потом поставила перед ним мороженое без шоколадного сиропа и пошла пробивать ему чек.

      Вы доктор?[6]

      Когда зазвонил телефон, он выбежал из кабинета в халате, пижаме и тапочках. Уже десять с чем-то, так что звонок мог быть от жены. Она привыкла звонить поздно, когда уезжала из города и прикладывалась к рюмке. Работала она по закупкам и уехала еще в начале недели.

      – Да, дорогая, – сказал он. А потом еще раз: – Привет.

      – Кто это? – спросил женский голос.

      – Нет, кто это? – сказал он. – Какой номер вы набрали?

      – Минутку, – сказала женщина. – Я набрала двести семьдесят три восемьдесят шестьдесят три.

      – Это мой номер, – сказал он. – Откуда он у вас?

      – Не знаю. Был написан на бумажке, когда я вернулась с работы, – сказала женщина.

      – А кто его записал?

      – Не знаю. Наверное, няня. Кто же еще.

      – Ладно, я понятия не имею, откуда она его взяла, – сказал он, – но это мой домашний номер, и в телефонной книге его нет. Я был бы вам весьма признателен, если бы вы эту бумажку просто выбросили. Алло? Вы меня слышите?

      – Да, я вас слышу, – сказала женщина.

      – Что-то еще? – сказал он. – Уже поздно, и я очень занят.

      Грубить ему не хотелось, но и рисковать было незачем.

      Он сел на стул рядом с телефоном и сказал:

      – Простите за резкость. Я просто хотел сказать, что сейчас действительно поздно, а еще я не понимаю, откуда у вас мой номер.

      Он снял тапок и стал массировать ступню, держа трубку возле уха.

      – Я тоже не знаю откуда, – сказала она. – Я же вам уже сказала, что просто увидела его на бумажке, и больше там ничего написано не было. Я спрошу у Аннетт – это няня, – когда она придет завтра. Простите, что побеспокоила. Мне эта бумажка только что попалась на глаза. Я, как пришла, все время была на кухне.

      – Да ладно вам, – сказал он, – забудьте. Просто выбросьте ее или типа того и забудьте. Ничего страшного не произошло, так что не беспокойтесь.

      Он переложил трубку от одного уха к другому.

      – А у вас голос хорошего человека, – сказала женщина.

      – Правда? Очень мило с вашей стороны.

      Он отдавал себе отчет в том, что трубку уже давно пора было повесить, но в комнате стояла тишина, и было приятно слышать в ней голос, хотя бы свой собственный.

      – Ну конечно, – сказала она. – Сразу слыхать.

      Он СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Рассказ «Are You a Doctor?» впервые опубликован в журнале Fiction 1.4 (1973 г.).