Мальстрем / Maelstrom. Дон Нигро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальстрем / Maelstrom - Дон Нигро страница 8

Название: Мальстрем / Maelstrom

Автор: Дон Нигро

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ сцену трезвым, если не ошибаюсь, в тысяча восемьсот тридцать седьмом году. Я знаю, это случилось во вторник, где-то в Огайо или в другом чертовом дурдоме для тупорылых охотников на белок. Одна актриса, решив, что я отверг ее любовные притязания, в приступе праведного гнева или в силу своего поганого характера вылила остатки моей огненной воды в сортир, и мне пришлось выходить на сцену, вооруженным только моим остроумием, ситуация, которая с тобой не возникнет никогда, потому что ума у тебя не больше, чем у вареной брюквы.

      ПО. Мне часто снится театр, я заблудился в лабиринте трагикомичного готического фарса. В моем сне театр горит. Это последний день поэта, кричу я, стоя босиком на столе и прижимаю к себе кальян, окруженный языками пламени, тогда как на самом деле я обречен писать дешевую прозу под известным всем псевдонимом Мармадьюк Хаммерхед. Я выгляжу, как Мармадьюк Хаммерхед?

      БУТ. Думаю, однажды я сыграл это в Вунсокете. Паршивый второй акт.

      ФОРРЕСТ. Все вторые акты паршивые. Я всегда пропускаю второй акт.

      ПО. И спектакль не теряет смысл?

      ФОРРЕСТ. Будь в театре смысл, кто бы туда ходил?

      БУТ. А кто нынче ходит?

      ПО. Боюсь, я опять вхожу в диссоциативную фугу. Когда мы добрались до набережной, лил сильный дождь. Жаль, что вы не видели те яйца. Она сейчас зашивает мои штаны. Мой шедевр запечатлеет хронику подъема на луну обанкротившегося ремонтника кузнечных мехов. Это будет настоящий прорыв в американской литературе. Лонгфелло и его заплесневелые коллеги будут прокляты! Но какой смысл? Ты или писатель, или кто-то еще. Не можешь быть и тем, и другим, а между ничего нет. Почему мы здесь?

      ФОРРЕСТ. Именно это я хочу знать.

      БУТ. Я из принципа отказываюсь философствовать, пока мне не удается перейти в более-менее бессознательное состояние.

      ПО. Есть же причина, по которой я пришел сюда. Что это за место?

      ФОРРЕСТ (всматривается в окно над кушеткой в форме гроба). Вроде бы это табачный магазин.

      ПО. ТАБАЧНЫЙ МАГАЗИН! ЭВРИКА! (БУТ и ФОРРЕСТ зажимают уши и покачиваются, неприятно удивленные этим неожиданно громким криком). Я должен разгадать эту головоломку. (Начинает барабанить в дверь справа). РЕЙНОЛЬДС! РЕЙНОЛЬДС!

      ФОРРЕСТ. Обязательно так громко кричать?

      ПО. Помогите мне, черт побери. Я должен пролить свет на случившееся.

      БУТ. А выпивка там есть?

      ПО. Я в этом более чем уверен.

      БУТ (барабанит в дверь вместе с ПО). РЕЙНОЛЬДС! РЕЙНОЛЬДС!

      ФОРРЕСТ (присоединяется к ним, тоже кричит). РЕЙНОЛЬДС! ВЫХОДИ ОТТУДА И СРАЗИСЬ, КАК ЖЕНЩИНА, ЖАЛКИЙ ХОРЕК, ДУШИТЕЛЬ КУРИЦ! И ЗАХВАТИ С СОБОЙ ВЫПИВКУ! РЕЙНОЛЬДС!

      ПО. Подождите. Я могу разобраться в этом, использую псевдо-криптографический нео-силлогизм. Логика сверхразума всегда возьмет верх.

      ФОРРЕСТ. В этой вселенной?

      БУТ. Не в Америке.

      ПО. Давайте выстроим факты. В мае Мэри Роджерс навестили в ее табачном магазине Вашингтон Ирвинг, Генри Уодсворт СКАЧАТЬ