АНДЕРСОН. По? Это вы?
ПО. Я в этом сомневаюсь, но все возможно.
АНДЕСОН. Извините, я вас не узнал.
ПО. Это нормально. Я сам редко себя узнаю.
АНДЕРСОН. Странно, что вы упомянули Мэри Роджерс, потому что я как раз пытался поговорить с ней.
ФОРРЕСТ. Вам бы повело гораздо больше, будь она жива.
АНДЕРСОН. Это так, но я воспользовался услугами миссис Элен Уитмен, прекрасной поэтессы-провидицы, чтобы вызвать призрак погибшей девушки. Меня очень огорчила смерть Мэри. Желаете присоединиться к нам?
БУТ. Нам там нальют?
ФОРРЕСТ. Скорее да, чем нет.
БУТ. Меня это устраивает. Выпьем за упокой ее души, друзья мои. Эврика!
(Влетает в дверь справа, за ним – ФОРРЕСТ, далее ПО. АНДЕРСОН закрывает дверь. Свет медленно меркнет на улице и зажигается в магазине. На самом деле, войдя в правую дверь, они проходят за стеной, которая за аркой, и входят в дверь слева… Мы слышим пение ВИРДЖИНИИ).
ВИРДЖИНИЯ (поет):
Половины такого блаженства узнать
Серафимы в раю не могли,—
Оттого и случилось (как ведомо всем
В королевстве приморской земли)…
(Необычный синий свет падает на ЭЛЕН УИТМЕН, провидицу и поэтессу, очень красивую, в подсобке табачного магазина, когда ВИРДЖИНИЯ заканчивает петь, а БУТ, ФОРРЕСТ, ПО и АНДЕРСОН входят в левую дверь и застывают, пораженные неземной красотой сивиллы, залитой синим светом. Теперь МАДДИ – лицо в овальной раме).
ВИРДЖИНИЯ (поет):
Ветер ночью повеял холодный из туч
И убил мою Аннабель-Ли.
ЭЛЕН. Мертвые не знают покоя. Их души мятущиеся. Я ощущаю их дыхание на моем лице. (ОНА смотрит в глаза ПО). Этой ночью мертвые рядом с нами.
АНДЕРСОН. Миссис Уитмен, позвольте мне представить вам Эдвина Форреста, Джуниуса Брута Бута и Эдгара…
ЭЛЕН (вскрикивает и прижимает руку к сердцу). А-А-А-А-АХ! Мы должны начать. Души теряют терпение.
АНДЕРСОН. Хорошо. Начинаем. Садитесь, пожалуйста. Садитесь.
БУТ (отталкивает ФОРРЕСТА, чтобы сесть рядом с очаровательной ЭЛЕН). Я сяду рядом с миссис Уитмен.
ФОРРЕСТ. Я первым подошел к этому стулу.
БУТ. Сядь там.
ФОРРЕСТ. Я хочу сесть здесь.
ЭЛЕН (на мгновение словно выходя из транса, обычным голосом). ВОТ ЧТО, ПРОСТО СЯДЬТЕ И ЗАТКНИТЕСЬ. (Они садятся, ПО рядом с ЭЛЕН, их лица неестественно синие. ЭЛЕН вновь как бы в трансе). Я вызываю из земли мертвых душу Мэри Роджерс. Мэри? Ты здесь, Мэри?
ЭЛИЗА (меланхолический голос из темноты). Я потеряла всех моих детей.
ЭЛЕН Мэри? Это ты?
ЭЛИЗА. Генри, Эдди и Розали, все мои красотульки, оставленные на холоде.
АНДЕРСОН. Это не Мэри.
ПО. Мама?
(Призрак ЭЛИЗАБЕТ ПО появляется из теней арки. Говоря, она печально танцует).
СКАЧАТЬ