Мальстрем / Maelstrom. Дон Нигро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальстрем / Maelstrom - Дон Нигро страница 4

Название: Мальстрем / Maelstrom

Автор: Дон Нигро

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      ПО. Веселенькое местечко. Прям лабиринт.

      МЭРИ. Это очень старый дом, сэр. Невозможно держать его в чистоте. Все здесь перекошено и каким-то образом связано. Вы наступаете на половицу на кухне, а в спальне открывается дверь.

      ПО. Да. Все фрагментами, но все фрагменты связаны. В этом я почти что уверен. И все – как мы видит, но и еще кое-что. И все кажется странным образом знакомым. Я действительно никогда здесь не бывал? И что это за чудовищный запах?

      АНДЕРСОН. Это вы. Могли бы время от времени мыться.

      (Укладывают его на кровать).

      ПО. Здесь плесень? И трещина в стене, достаточно большая, чтобы пролезла голова. Ветер продувает эту комнату насквозь.

      МЭРИ (укрывает его одеялом). Вот вам одеяло, сэр. Теперь вы чувствуете себя получше?

      По. Получше никто себя не чувствует. Иногда чувствует что-то другое, но ощущения, по большей части, всегда плохие Плесень пролезла в мою голову. Как только плечень повяляется, она пролезает всюду. Плесень на ботинках, плесень на ногах, плечень в носу. Не наступите на эту крысу. Ее зовут Линор. Когда-то я ее любил.

      МЭРИ. Не нравится мне дрожь, которая его бьет Мы должны попросить доктора Тарра взглянуть на него.

      АНДЕРСОН. Да, это точно его прикончит.

      ПО. РЕЙНОЛЬДС!

      АНДЕРСОН. Нет здесь никакого Рейнольдса. Вы окончательно спятили?

      ПО. Мои чувства неестественно обострены. Я могу обонять языком. Моя кожа слышит, как шепчутся овощи. Прикосновения обжигают мне пальцы. Свет вызывает боль, он пожирает мой нос. Я живу в желудке дома и медленно перевариваюсь. Мы начали наш спуск в водоворот. Итак, как ваша сестра?

      АНДЕРСОН. Нет у меня сестры.

      РОЗАЛИ (появляется в арке, с двумя набивными пингвинами в руках). Посмотри, Эдди. Это два пингвина.

      ПО. Ты это слышала, Маделайн? Дворецкий убил свою сестру. Он замуровал монстра в стене. Ради всего святого, Монтрезор! Ради всего святого!

      АНДЕРСОН. Я – не дворецкий.

      РОЗАЛИ. Эдди?

      (Удивленная, что не видит его внизу, выходит с пингвинами через дверь слева).

      ПО. Ага! Он – не дворецкий. Он – владелец табачного магазина, наемный убийца. Он украл мою трость для прогулок! Я впервые столкнулся с ним, как с Вильямом Вильсоном, в «Устричной гостиной» вдовы Мигл на Пратт-стрит. Его сопровождал Генри Уодсворт Лонгфелло, два пингвина и допельгангер. Сейчас я в гробу. Я слышу, как лопаты земли падают на крышку. И вороны сидят на могильных камнях. (Карканье ворон, свет мерцает, по сцене проносятся тени птиц). Я кричу, мои губы не раскрываются, рот забит землей. Я чувствую дерево над цамым лицом. Ничего, кроме темноты, и поскребывания крыс, роющих проход из соседней могилы. Они прогрызут мой гроб. Они пожрут меня. Они пожрут меня.

      (Он засыпает).

      МЭРИ. Он спит. Оставим его.

      АНДЕРСОН (когда они спускаются по лестнице и уходят в правую дверь). Если бы я знал, что этот сукин сын – писатель, я бы на порог его не пустил.

      ВИРДЖИНИЯ (поет, входя в левую дверь наверху и забираясь в кровать к ПО):

      И, СКАЧАТЬ