Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова. Сборник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова - Сборник страница 7

СКАЧАТЬ восходят выше, выше,

      неся просфирку к небесам поближе.

      Но, крылья не сложив, садится самолет.

      И миллионы ласточек летят под небосвод.

      А с ними во́роны, и ястребы, и совы —

      все к самолету устремляются Христову.

      Фламинго, ибисы и марабу, с ветрами споря,

      из Африки добрались через море.

      И птица Рух, воспета

      сказителями и поэтами,

      крыльями сделав взмах,

      планирует с черепом Адама в когтях.

      Орел добил до горизонта резким криком,

      а из Америки летит колибри – птичка невелика.

      А из Китая хитроумных би-и-няо принесло:

      они летают парами: у каждого – одно крыло.

      А вот и Голубь-Дух слетел с вершин.

      С ним птица-лира и павлин.

      И феникс – он костер, что возрождается, живучий,

      и за минуту всех золой засыплет жгучей.

      Сирены, что покинули опасные проливы,

      приходят все втроем, поют красиво.

      И феникс, и орел, и остальные все без счета

      желают побрататься с самолетом.

      А я один в толпе шагаю вдоль реки.

      Автобусы ревут тут, как быки.

      За горло держишь ты меня, любви беда:

      меня уж не полюбит никто и никогда.

      В эпоху старую постригся б в монастырь,

      да стыдно мне теперь молиться да читать Псалтырь.

      Смех над собой потрескивает, как огонь в Аду,

      и зубоскальства искры позолотили жизни глубину.

      Жизнь, как картина в сумрачном музее.

      Порой, зайдя в музей, я на нее глазею.

      Навстречу женщины в кровавом багреце,

      так уже было у любви в конце.

      Но ты, вечерним заревом объят,

      не хочешь вспоминать любви закат —

      как в языках огня Нотр-Дам ты видел в Шартре – Святого

      Сердца кровь все затопила на Монмартре.

      Мне тошно от благочестивых слов.

      Позорная болезнь меня грызет – любовь.

      Но образ есть во мне и с ним переживу я

      свою тоску-печаль, бессонниц пору злую.

      Вот ты на берегу у средиземных вод.

      Лимонные деревья тут цветут весь год.

      С тобой на яхту сели прокатиться

      друзья из Турбии, Ментоны, Ниццы.

      Ужасный осьминог всплывает из глубин,

      резвятся рыбки: в каждой образ – Божий Сын.

      Вот в Праге вы сидите в ресторане:

      и роза на столе, и ты от счастья пьяный.

      Ты позабыл про заработки прозой:

      жук бронзовый спит в самом сердце розы.

      В агатах разглядел себя, войдя в собор Святого Витта,

      и смертною тоской от этого обвит ты.

      И, будто Лазаря врасплох сиянье дня застало,

      заметил: вспять идут часы еврейского квартала.

      А тут и жизнь твоя пошла назад нежданно.

      Ты поднимался на Градчаны.

      И музыка играла в кабаках и чехи пели.

      А вот среди арбузов ты в Марселе.

      А вот в Кобленце ты в отеле «Великан».

      Под локвою средь Рима (нет, не пьян).

      А вот и в Амстердаме я с одной молодкой

      уродливой, а я ее считал красоткой.

      Тут СКАЧАТЬ