Арабелла. Музыка любви. Ана Менска
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арабелла. Музыка любви - Ана Менска страница 62

СКАЧАТЬ в потолок, пытаясь удержать в глазах непрошеные слезы.

      – Анджелина, радость моя, что за глупые мысли посетили вашу красивую головку! – виконт спешно подошел к девушке и взял ее за руку. – Вы ведь знаете, что значите для меня. Я уже не раз говорил, но могу еще хоть сто раз повторить: нет такой проблемы, которую нельзя было бы разрешить, пусть даже решения эти будут не из приятных. Поверьте, я смогу преодолеть любые невзгоды, любые трудности, которые будут стоять у нас на пути, если вы будете со мною рядом.

      Вы моя путеводная звезда. Вы мой жизненный ориентир. С вами одной связаны все мои чаяния и надежды. Я жду не дождусь, когда смогу принести перед алтарем брачную клятву. Я готов и сейчас поклясться вам в своей любви и преданности. Вы самое светлое, самое чистое создание из всех, что я знал. Уверен, с вами не может быть связано никаких темных историй. То, что с вами произошло, – трагедия, не более. Но вместе мы справимся и с этим.

      Виконт взял и другую руку девушки и попеременно стал целовать их, приговаривая:

      – Прошу вас… Успокойтесь… Не печальте свои прекрасные глаза… Поверьте… Всё будет хорошо!

      Он оторвал свои губы от рук девушки и взглянул ей прямо в глаза.

      – Ну, всё? Теперь вы успокоились? Готовы ехать на суаре к виконтессе Филамарино?

      Арабелла, послав виконту вымученную улыбку, неуверенно ответила:

      – Да, пожалуй.

* * *

      Граф Моразини хоть и отправил виконтессе Филамарино подтверждение своего присутствия на ее званом вечере, однако до последнего сомневался, стоит ли ему ехать на это суаре. Уже прошло больше четырех лет с той поры, как он посетил последнее подобное мероприятие. Еще пару недель назад граф непременно бы отверг приглашение на столь многолюдное увеселение. Но сейчас у него был очень веский мотив, чтобы нарушить устоявшийся порядок. У этого мотива были огромные синие глаза, грациозные, музыкальные руки и не в меру острый язычок.

      С того момента, как обладательница всех этих достоинств в слезах покинула собственную помолвку, граф Альфредо Северо Моразини не мог найти себе покоя. Во-первых, он впервые со всей очевидностью осознал, что его влечет к этой странной, удивительной девушке необъяснимая сила, природу которой он безрезультатно пытался разгадать. Во-вторых, впервые за долгие годы его сердце обливалось кровью от жалости при виде женских слез. И факт, что слезы эти были пролиты той самой девушкой, к которой стремилось его бестолковое сердце, только усиливал душевную распутицу.

      Моразини не понимал, что с ним происходит, ибо никогда такого не испытывал. Еще несколько дней назад он был полон предвзятости по отношению к этой особе. Если быть абсолютно откровенным, пристрастность к ней до конца не покинула его и теперь. И это больше всего выводило графа из себя. Умом он понимал, что не должен чувствовать то, что чувствует, но ничего поделать с собой не мог.

      И что самое неприятное – это было не праздное любопытство и не исследовательский интерес, который обычно испытывает ученый по отношению к изучаемому объекту. СКАЧАТЬ