Название: Игры ангелов
Автор: Нора Робертс
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-5-699-49366-1
isbn:
– А как же. Вот только отыщу грелку для чайника.
– Значит, нет. Просто я не пью кофе. От него я нервничаю. Нервничаю еще больше, – добавила она, заметив его скептический взгляд. – Тогда воды. С удовольствием выпью воды. Скажите, а вы что, вообще не запираете двери?
– Смысл? Если кто-то захочет забраться сюда, то просто выбьет дверь или разобьет окно. – От него не ускользнуло, что после этих слов она побледнела еще больше. – Уж не хотите ли вы, чтобы я проверил шкафы и заглянул под кровать?
Отвернувшись, она стала снимать свой рюкзак.
– А вам, судя по всему, вообще незнакомо такое чувство, как страх.
Что ж, она способна дать отпор, подумал Броуди. В любом случае лучше иметь дело с раздражением, чем с жалобами и нервами.
– Майк Майерс, – бросил он.
– Что? – она была явно сконфужена.
– Бог ты мой, Майк Майерс. Тот скользкий тип в маске. Помните, «Хэллоуин»? Мне было лет десять, когда я посмотрел этот фильм. Испугался до полусмерти. После этого Майк Майерс на долгие годы поселился в моем шкафу.
Слегка расслабившись, она стянула куртку.
– И как же вы избавились от него?
– Когда мне было шестнадцать, я притащил к себе в спальню подружку. Дженнифер Риджвей. Рыжеволосая милашка, а уж энергии – хоть отбавляй. Какая-нибудь пара часов в полной темноте, и я навсегда забыл про Майка Майерса.
– Секс как способ изгнания нечисти?
– Мне, во всяком случае, помогло. – Он достал из холодильника бутылку с водой. – Захотите попробовать – я к вашим услугам.
– Буду знать. – Она машинально подхватила брошенную ей бутылку – и тут же чуть не выронила ее, заслышав громкий стук в дверь.
– Это шериф. Майк Майерс не стучит. Хотите поговорить с ним здесь?
Рис окинула взглядом кухню:
– Почему бы и нет?
– Тогда подождите минутку.
Броуди направился к двери, а Рис, открыв бутылку, стала жадно пить холодную воду. Вскоре послышались голоса и топот сапог. Спокойнее, напомнила она себе. Говори ясно, четко и по делу.
В кухню вошел Рик. Кивнув, он глянул на Рис ровно, безо всякого выражения.
– Рис. Как я понял, у вас проблемы.
– Да.
– Что ж, я готов вас выслушать.
Оба сели, и Рис начала рассказывать, стараясь при этом не запутаться в деталях. Броуди молча налил кофе – себе и Рику.
Рассказывая, Рис нервно теребила бутылку с водой. Шериф делал какие-то записи, время от времени посматривая на собеседницу. Ну а Броуди, прислонившись к стойке, спокойно попивал свой кофе.
– Хорошо. А теперь скажите мне, смогли бы вы опознать кого-нибудь из них?
– Не знаю. Разве что ее. Его я вообще не видела – в смысле не видела лица. Он все время стоял ко мне спиной. А еще эта шляпа на голове. У женщины были СКАЧАТЬ