Игры ангелов. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игры ангелов - Нора Робертс страница 36

Название: Игры ангелов

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-49366-1

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Он взглянул на нее с суховатым удивлением:

      – А как же. Вот только отыщу грелку для чайника.

      – Значит, нет. Просто я не пью кофе. От него я нервничаю. Нервничаю еще больше, – добавила она, заметив его скептический взгляд. – Тогда воды. С удовольствием выпью воды. Скажите, а вы что, вообще не запираете двери?

      – Смысл? Если кто-то захочет забраться сюда, то просто выбьет дверь или разобьет окно. – От него не ускользнуло, что после этих слов она побледнела еще больше. – Уж не хотите ли вы, чтобы я проверил шкафы и заглянул под кровать?

      Отвернувшись, она стала снимать свой рюкзак.

      – А вам, судя по всему, вообще незнакомо такое чувство, как страх.

      Что ж, она способна дать отпор, подумал Броуди. В любом случае лучше иметь дело с раздражением, чем с жалобами и нервами.

      – Майк Майерс, – бросил он.

      – Что? – она была явно сконфужена.

      – Бог ты мой, Майк Майерс. Тот скользкий тип в маске. Помните, «Хэллоуин»? Мне было лет десять, когда я посмотрел этот фильм. Испугался до полусмерти. После этого Майк Майерс на долгие годы поселился в моем шкафу.

      Слегка расслабившись, она стянула куртку.

      – И как же вы избавились от него?

      – Когда мне было шестнадцать, я притащил к себе в спальню подружку. Дженнифер Риджвей. Рыжеволосая милашка, а уж энергии – хоть отбавляй. Какая-нибудь пара часов в полной темноте, и я навсегда забыл про Майка Майерса.

      – Секс как способ изгнания нечисти?

      – Мне, во всяком случае, помогло. – Он достал из холодильника бутылку с водой. – Захотите попробовать – я к вашим услугам.

      – Буду знать. – Она машинально подхватила брошенную ей бутылку – и тут же чуть не выронила ее, заслышав громкий стук в дверь.

      – Это шериф. Майк Майерс не стучит. Хотите поговорить с ним здесь?

      Рис окинула взглядом кухню:

      – Почему бы и нет?

      – Тогда подождите минутку.

      Броуди направился к двери, а Рис, открыв бутылку, стала жадно пить холодную воду. Вскоре послышались голоса и топот сапог. Спокойнее, напомнила она себе. Говори ясно, четко и по делу.

      В кухню вошел Рик. Кивнув, он глянул на Рис ровно, безо всякого выражения.

      – Рис. Как я понял, у вас проблемы.

      – Да.

      – Что ж, я готов вас выслушать.

      Оба сели, и Рис начала рассказывать, стараясь при этом не запутаться в деталях. Броуди молча налил кофе – себе и Рику.

      Рассказывая, Рис нервно теребила бутылку с водой. Шериф делал какие-то записи, время от времени посматривая на собеседницу. Ну а Броуди, прислонившись к стойке, спокойно попивал свой кофе.

      – Хорошо. А теперь скажите мне, смогли бы вы опознать кого-нибудь из них?

      – Не знаю. Разве что ее. Его я вообще не видела – в смысле не видела лица. Он все время стоял ко мне спиной. А еще эта шляпа на голове. У женщины были СКАЧАТЬ