Игры ангелов. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игры ангелов - Нора Робертс страница 34

Название: Игры ангелов

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-49366-1

isbn:

СКАЧАТЬ поговорите со мной. О чем-нибудь еще. Например, о вашей книге.

      – Я не люблю рассказывать о том, что пишу.

      – Художественный темперамент.

      – Да нет, просто это скучно.

      – Уверяю вас, мне будет интересно.

      Еще один взгляд в ее сторону.

      – Мне скучно.

      – Вот что, – внутри ее была пустота, и она жаждала заполнить ее словами. – Ладно. Тогда почему вы перебрались в Кулак Ангела?

      – Видимо, по той же причине, что и вы. Хотелось поменять обстановку.

      – Просто вас уволили в Чикаго.

      – Меня никто не увольнял.

      – Разве вы не отмолотили своего босса и не были затем уволены из «Трибьютн»? Так мне, во всяком случае, говорили.

      – Я врезал тому, кого условно мог бы назвать своим коллегой. Этот тип украл у меня тему для статьи. А поскольку редактор – он же дядя этого подонка – поверил не мне, а ему, я все бросил и уехал.

      – Писать книги. Это интересно?

      – Пожалуй, да.

      – Готова спорить, вы прикончили того мерзавца в своем первом же детективе.

      На этот раз он взглянул на нее с некоторым интересом.

      – Точно. Избил его до смерти лопатой. Недурной способ расквитаться.

      – Раньше я любила читать триллеры и детективы. Но потом… в общем, на какое-то время пришлось бросить. – Она продолжала спуск, стараясь не обращать внимания на боль в ногах.

      Спускаться надо иначе, чем подниматься, думала Рис. Как Броуди. Стараться наступать на пальцы, а не на пятки.

      – Было бы неплохо прочесть одну из ваших книг.

      – Почему бы нет, – равнодушно хмыкнул Броуди.

      6

      В полном молчании они пересекли луг, затем обогнули заросший камышом пруд. Именно здесь, вспомнила Рис, она видела уток. А еще цаплю. И бедную пойманную рыбу. Сейчас все плыло перед ней, как в тумане. А тело будто налилось свинцом.

      – Броуди!

      – Я тут.

      – Пойдете со мной в полицию?

      Он остановился, чтобы попить, затем протянул бутылку Рис. И опять она подивилась невозмутимости его взгляда. Глаза у Броуди были темно-зелеными, как листва на исходе лета.

      – Мы позвоним из моего дома. До него ближе, чем до города.

      – Спасибо.

      На душе у нее сразу полегчало. Она снова зашагала в направлении Кулака Ангела, с трудом переставляя измученные ноги.

      Желая сосредоточиться, Рис стала мысленно перебирать рецепты, представляя, как бы она приготовила то или иное блюдо.

      – Звучит неплохо, – заметил Броуди, выводя ее из задумчивости.

      – Что?

      – Да то, что вы там готовите. Если не ошибаюсь, жареные креветки?

      Нечего стыдиться своей рассеянности, подумала она. Сейчас ей просто не до того.

      – Точно. Жареные креветки. Не знала, что говорю вслух, – она смотрела прямо перед собой. – Увы, это моя проблема.

СКАЧАТЬ