Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках. М. Л. Гаспаров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках - М. Л. Гаспаров страница 76

СКАЧАТЬ это – звук пустой,

      Но под синим небом

      Почему бы не прокричать им славу

      По-еврейски, по-коптски и по-гречески?

      Антоний («Дионис покидает Антония»)

      Ночью,

      Слыша музыку и пение в темноте

      Уходящей от тебя Александрии,

      Радуйся,

      Что она почтила тебя собой,

      И, давно готовый,

      Вслушивайся,

      Прощайся

      И не думай, что это сон.

      Юлиан («Ты не познал»)

      Юлиан сказал о Христовых книгах:

      «Прочитал, познал, не признал».

      Твой Сократ тебе ответил бы:

      «Не признал – значит, плохо познал».

      Юлиан, посвящаемый в таинства

      Вдруг

      Темнота подземелья просияла

      Несказанными бесплотными ликами —

      Дрогнул Юлиан и невольно по детской привычке

      Перекрестился.

      Все пропало, и вновь настала тьма.

      Он сказал:

      «Мне страшно:

      Эти светлые исчезли от ужаса

      Пред крестом».

      Но посвящающие ответили: «Нет:

      Они исчезли

      Из презренья к твоему малодушию».

      Симеон

      Да, я знаю эти стихи и прозу —

      Получше Либания, похуже Мелеагра, —

      Но сейчас мне не до них.

      Я случайно

      Проходил мимо Симеонова столпа.

      Христиане толпились, молились, млели,

      А я вздрогнул: нас

      Еще не было на свете, а он

      И стоял, и стоит тридцать пять лет

      На столпе, чтобы ближе слышать Бога.

      Но из поэтов я больше люблю Ламона.

      Посидония

      В городе Посидонии

      У Тирренского моря

      Жили древние греки,

      Но потом смешались с тирренами,

      Забыли обычаи и язык

      И лишь раз в году

      Собирались на греческий праздник,

      Садились в круг,

      Вспоминали слова, кто какие знал,

      Горько плакали,

      А потом расходились по домам.

      Так об этом сказано у Афинея.

      В ожидании варваров

      – Отчего народ в перепуге?

           – Идут варвары, скоро будут здесь.

      – Отчего сенаторы не у дела?

           – Идут варвары, их и будет власть.

      – Отчего император застыл на троне?

           – Идут варвары, он воздаст им честь.

      – Отчего вся знать в золоте и каменьях?

           – Идут варвары, они любят блеск.

      – Отчего ораторы онемели?

           – Идут варвары, они не любят слов.

      – Отчего не работают водопроводы?

           – Идут варвары, спрашивайте их.

      – Отчего все кричат и разбегаются?

           – Весть с границы: варвары не пришли,

                Варваров вовсе и не было.

      Что теперь будет?

      С варварами была хоть какая-то ясность.

      Предстоящее

      У Аполлония Тианского сказано:

      Боги СКАЧАТЬ