Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей). Дмитрий Всеславин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) - Дмитрий Всеславин страница 35

СКАЧАТЬ области для врага незримы,

      Даже Оку Саурона всё необозримо.

      Души затенённые лихо примечает,

      Но у тех, кто светел, зло не замечает.

      Отряды дунаданов край здешний охраняют,

      И даже в Шир пути они оберегают.

      Но всё ближе взор врага, ищет он Кольцо,

      И шпионов очень много, близится к нам зло.

      Ищет Саурон, проглядывает земли,

      И шпионы у него всюду в Средиземье.

      У врага их много, птицы, звери разные,

      Тени в них проникли, злом они заразные…

      Вопрос во времени уже, когда враг Шир найдёт,

      И кольценосцев он тогда девятерых пришлёт».

      «Жалко, Бильбо эту тварь не убил тогда, —

      Фродо высказал в сердцах, – просто очень жаль».

СXXVII

      Гэндальф отвечал: «Хоть и жалость сила,

      Чувство сострадания охватило Бильбо.

      Добрый сердцем хоббит, как и ты, и я,

      И по всей земле сияют огоньки добра.

      Коли много маленьких огоньков души,

      Мрак уйдёт навечно, сгинет зло из тьмы.

      И у всех существ есть в мире миг предназначения,

      Всё взаимосвязано, каждое движение.

      Коль нарушишь ты у мира хоть одну частицу,

      Можешь изменить свой путь, цепь своих событий.

      В каждом из живущих огонёк горит,

      Свет добра вселенной всяк в себе хранит.

      Даже коль в душе остался только уголёк,

      Можно добротой раздуть снова огонёк.

      Осуждать на смерть легко, а трудней целить

      И от скверны, лиха, злобы, душу излечить.

      И поверь мне также, сердцем это чую,

      Что Горлум сыграет роль добрую иль злую».

      Фродо изумлённо слушал, Гэндальфу внимал,

      Магу верил и слова к сердцу принимал.

      «Эльфы, – Гэндальф продолжал, – Горлума нашли,

      Весточку об этом, мне быстро донесли…»

СXXVIII

      Фродо к Магу сделал шаг, руку протянул,

      Хоть не просто это сделать стало так ему:

      «Возьми Одно! Возьми Кольцо! Его даю тебе.

      Ты знаешь сам, что нужно делать. Возьми его себе!»

      Отшатнулся Гэндальф: «Не искушай меня.

      О, как же я хочу Кольцо, но знаю я себя.

      Хочу Кольцо, но не возьму, с собой не совладаю,

      Я силу власти обрету, но и рабом я стану.

      Рабом страстей своих и чувств, рабом своих терзаний,

      Ведь много в мире изменить хотел бы я в мечтаньях.

      Я добрых защищал людей, всё светлое начало,

      От злобы чёрной уберег, но мрака здесь начало.

      Ох, как бы крепко всех пригрел своей рукою сильной.

      Не искушай меня, малыш, мой друг, мой Фродо милый…»

      Фродо сам не свой сидел, был ошеломлен,

      В теле чувствовал усталость, груз повис на нём.

      Но внезапно подскочил, вспомнил он о Шире,

      Так сошлись на хоббите судьбы всего мира.

      Выдалось ему тягостное бремя,

      Но избрал свой путь малыш правильный и верный.

      «Гэндальф, видно, мне придется отвести беду,

      Унести Кольцо из Шира, но куда, к кому?

      Помоги СКАЧАТЬ