Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей). Дмитрий Всеславин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) - Дмитрий Всеславин страница 37

СКАЧАТЬ align="center">

      Изенгард

СXXIX

      Меж горных склонов, в Изенгарде, великой цитадели Света,

      Игле Ортханка, Башне Сил, могучий Маг творил, царил.

СXXХ

      Он был могучим Магом Белым, хотел понять,

                                                                         постичь, познать,

      Мир Арды он хотел изведать и мудрость миру передать.

      Не понял он ответа Света, и обратился он ко тьме,

      И в чёрной темени бесцветной просил он помощи у ней.

      И та пошла ему навстречу, ведь очень много граней мглы,

      И Саруман, забыв о правде, поверил в сладостные сны.

      Иллюзий, мара так набравшись, создал себе он свой удел,

      По-своему дать людям счастья, взять власть над миром

                                                                                        захотел.

      Мечтал о власти и о мире, где нет ни драк, ни слёз, ни войн.

      Всё честно будет, справедливо, ведь править всем – его

                                                                                    лишь роль.

      Да, мудрый будет в нём правитель, великий Белый Саруман,

      И длань руки его великой послужит миру и богам.

СXXXI

      Изенгард сам неприступен, но, вершина мастерства,

      Башня Белого Совета устремлялась в небеса.

      Главный центр – Орден Магов, как игла смотрела в небо,

      Ввысь Ортханк стремился, к свету, башне Белого Совета.

СXXXII

      Быстро скачет Гэндальф Серый в цитадель Ортханк.

      Вот река и мост большой, дальше Изенгард.

      Вот въезжает Серый Маг в крепость Сарумана,

      Старые узнал места, вот и Башня Магов.

      Но не примечает мрачные приметы,

      Плотный пелены туман над землёй Совета.

      Стелется ну как живой, нет вокруг обзора,

      Не природный, колдовской, воли произвола.

      Где не должен быть совсем, ведь удел тут магов,

      Кучками вокруг дежурят варвары с Дунхарга.

      Горцы дикостью страшны и в бою жестоки.

      За рекой ряды палаток, чудится, что орки.

      Да мерещатся, конечно, за рекой огни,

      Сотни, сотни нор-палаток орочьей орды.

      Колдовской туман клубится, застилая взор,

      Сон наводит, взгляд уводит, отводя обзор.

      Где прекрасные сады? Срублены они.

      Бьют теперь из-под земли мрачные огни.

      Будто в нижних подземельях сотни мастерских,

      Создают и днём и ночью для войны клинки.

      И везде вокруг отряды варваров с Дунхарга,

      Горцы дикие с хребта служат Саруману.

      Их царьки, вожди племён, видно помирились

      И под руку Белой Длани все объединились.

      Горцы сущностью своей хуже даже орков,

      Многочисленны, храбры, хитры и жестоки.

      Не заметил Серый Маг измененья эти,

      В думы погружен свои в поисках ответов.

СXXXIII

      Рассказал всё про Кольцо Гэндальф Саруману.

      Изменился на глазах лик главы всех магов.

      «Ты уверен! Наконец! Ха! Нашлось СКАЧАТЬ