Название: Английский для родителей. Как заниматься с ребенком, если знаешь только русский
Автор: Лидия Бессережнева
Издательство: Издательские решения
Жанр: Учебная литература
isbn: 9785449098726
isbn:
Дети садятся в круг (если народу мало, можно вполне посадить игрушки, пусть ребенок говорит за них).
Children:
Who stole the cookies from the cookie jar?
Кто украл печенье из вазочки (дословно: из банки с печеньем)?
Mary stole the cookies from the cookie jar.
Мэри украла печенье из вазочки.
Mary:
Who, me?
Кто, я?
Children:
Yes, you!
Да, ты!
Mary:
Not me!
Это не я!
Children:
Then who?
А кто тогда?
Игра продолжается, пока каждый из игроков не побывает в роли обвиняемого. С каждым следующим обвинением темп игры увеличивается.
Подвижные игры могут быть и в совершенно импровизированной форме. Например, с девочками можно устроить парад мод. Подберите одежду разного цвета и типа. Пусть ваша дочка выходит на середину комнаты и комментирует: I have a red hat. I have blue shoes. My skirt has big pockets. Присоединитесь к дефиле. «Забывайте» слова, пусть малышка подскажет вам, как правильно представить свой костюм. С мальчиком можно поиграть в капитана пиратского судна. Пусть сын расскажет вам, что лежит у него в сундуке, и что имеется на его корабле: I have a pistol. There are cannons aboard. I have a parrot on my shoulder.
Импровизируйте! Наверняка, вы сами придумаете много игр! Главное, чтобы ребенок был вовлечен в ваши затеи и увлечен ими.
ДЕТСКИЙ САД – НАШ ДРУГ!
Ребенку необходимо ходить в детский сад. Там он учится общению, правилам поведения в коллективе и прочим прелестям пребывания в социуме. У него появляется свой круг знакомых, друзей, есть взрослые авторитеты (воспитатели, нянечки, даже медсестра). Малышу нравится рассказывать о том, что произошло в садике за день, нравится слушать придуманные мамой сказки, действующими лицами которой являются он сам и его новые знакомые. Моя старшая дочь не очень-то любила, когда я говорила с ней по-английски. Она сердилась и даже плакала. (Как я поняла позже, это случилось из-за того, что я начала с ней заниматься языком довольно поздно, почти в три года, когда она уже хорошо говорила по-русски, а английский понимала плохо. Поэтому с младшей дочкой я стала заниматься языками еще до рождения.) Но выход я нашла очень быстро. Кстати, многие родители говорят, что у них нет времени заниматься (а тем более языком) с детьми. Мы, например, занимались по дороге в садик. Так вот, мы выходили из дома, и я начинала рассказывать сказку.
«Однажды в группу «Мотылек» («Березка», «Дюймовочка» и т.д.) пришла Мариванна и сказала: «Дети! Давайте поиграем с вами в очень интересную игру!» Дети закричали: «Давайте, давайте, а в какую?» «Давайте поиграем в такую игру, как будто мы живем в городе Лондоне и умеем разговаривать только по-английски, а по-русски не умеем. Вы сейчас будете выступать в английском театре (выступать – это вообще магическое слово для ребенка, который знает, что это такое). Дальше идет смешанный русский с английским. Lena, please, tell us, some poem. Лена встает и говорит:
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir,
Three bags full;
One for my master,
One for my dame,
One СКАЧАТЬ