Название: Ось я
Автор: Джонатан Сафран Фоєр
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-617-12-4607-2, 978-617-12-4498-6, 978-617-12-4606-5, 978-617-12-4605-8
isbn:
Джейкоб розчаровано пхикнув. Цієї манери він навчив Сема, або ж сам перейняв її в сина.
– До речі, а кого ці слова ображають? Є величезна різниця між тим, щоб розквасити комусь носа, чи махати кулаками в повітрі.
Рабин окинув Джейкоба довгим поглядом, а тоді запитав:
– Чи були в Сема проблеми вдома?
– У нього було забагато домашніх завдань, – відповіла Джулія.
– Він цього не робив.
– А ще він готувався до бар-міцви – це принаймні теоретично займає годину на день. Плюс уроки гри на віолончелі, футбол. І в його молодшого брата Макса зараз якийсь екзистенційний період, що для усіх нас став викликом. Ну, а наймолодший, Бенджі…
– Я бачу, що в нього й справді багато справ, – резюмував рабин. – І я дійсно співчуваю йому. Ми забагато вимагаємо від наших дітей. Більше, ніж вимагали свого часу від нас. Та все ж расизму тут не місце.
– Звісно, ні, – погодилася Джулія.
– Чекайте. Тепер ви називаєте Сема расистом?
– Я цього не казав, пане Блох.
– Ви сказали. Ви щойно сказали. Джуліє…
– Я не пам’ятаю дослівно.
– Я сказав: «Расизму тут не місце».
– Расизм – це те, що проявляють расисти.
– Чи говорили ви колись неправду, пане Блох?
Джейкоб рефлексивно почав шукати телефон у своїй кишені.
– Я припускаю, що, як і всі, хто коли-небудь жив на цьому світі, ви сказали неправду. Але це не робить вас брехуном, – сказав рабин.
– Ви називаєте мене брехуном? – запитав Джейкоб, стиснувши кулаки.
– Ви боретеся з тінню, містер Блох.
Джейкоб повернувся до дружини.
– Так, слово на «н» – погане. Погане, погане, надзвичайно погане. Та це було лише одне слово серед інших.
– Ти думаєш, що ширший сексистський, гомофобний і збочений контекст покращує ситуацію?
– Але він цього не робив.
Рабин засовався у кріслі.
– Я можу говорити відверто? – він витримав паузу, зробивши достоту недовірливий вираз обличчя та длубаючись великим пальцем у ніздрі. – Бути онуком Ірвіна Блоха – це дуже непросто для Сема.
Джулія відхилилася назад, задумавшись про піщані фортеці та ворота синтоїстського храму в Орегоні, які два роки тому змило цунамі.
Джейкоб перевів погляд на рабина.
– Перепрошую?
– Бути дитині прикладом для наслідування…
– Це ж добре.
Рабин повернувся до Джулії.
– Ви, певно, мене розумієте.
– Я вас розумію.
– Ми вас не розуміємо.
– Певно, Семові здавалося, що будь-що, що він скаже, неважливо…
– Ви читали другий том біографії Ліндона Джонсона авторства Роберта Каро?
– Ні.
– Що ж, якби ви були рабином, близьким до людей, і таки прочитали СКАЧАТЬ