Glossaire du patois normand. Du Bois Louis François
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Glossaire du patois normand - Du Bois Louis François страница 19

Название: Glossaire du patois normand

Автор: Du Bois Louis François

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ troubler. Ce verbe est employé dans le même sens par Froissard (Poésies, p. 338).

      BESEAU: l'oiseau dernier éclos d'une nichée. Voyez ÉCLOCU.

      BESER, en parlant des vaches en rut: courir çà et là.

      BESIN: demi-ivre. B.

      BESOT (porter): porter malheur. Parce que le besot, le double-as, est le plus faible point que puissent amener les dés.

      BESTIAL: bétail. On a conservé en français le pluriel bestiaux.

      BESTOURNER: déranger, renverser. De la basse latinité bistornare.

      BÊTAS: même sens que bêta: bête; sot; imbécille.

      BÊTASSE (s. f.): grosse bête, imbécille. De l'italien bestiaccia.

      BÉTELER (v. n.): cailler sur le feu, en parlant du lait. Voyez CALEBOTTER, et TRUTER.

      BÊTISER (v. n.): dire des niaiseries, des bêtises.

      BÊTON: petit sot, petite bête.

      BEUCHONNIER: ivrogne qui fréquente les mauvais cabarets, les bouchons. B.

      BEUCLÉ. Voyez BÉCLÉ. A.

      BEUGUER: roter. M.

      BEURGUER; BURGUER: pousser. B.

      BEURRÉE (soupe à la beurrée): panade. L.

      BEZOT: le dernier né d'une couvée. S. – I.

      BIANC: blanc. C'est l'i pour l'l, comme en italien après A, B, P, V.

      BIANCHET: blanchet, sorte de corset. A.

      BIARD ou BLARD: sorte de civière pour transporter les morts. De Bière.

      BIAU (DE): Mettre ses chaussures de biau. C'est les mettre au pied, auquel elles ne sont pas destinées.

      BIAUCOUP: beaucoup.

      BIBE: bube, petite tumeur survenue à la peau. Du grec βουβων, tumeur.

      BIBERONNER (v. n.): faire biberonner un enfant, lui faire boire du lait avec un biberon.

      BIBELLE: petite bube à la figure.

      BIBET: moucheron. L'auteur d'une des Chansons Normandes, que j'ai recueillies à la fin de mon édition de Basselin, dit, p. 210:

      L'araigne, qui tous les ans

      Fesoit son nid au dedans,

      Avec mouches et bibets

      Qu'elle prenoit dans ses rets.

      Voyez GUIBET.

      BIBETTE: petite bube. Diminutif de bibe. B.

      BIBI: bobo; mal léger.

      BIBRETEUX: rouge. A.

      BICACOIN: en zig-zag; de côté et d'autre. A.

      BICLE; BICLESSE; BIGLE; BIGLESSE: louche. Le poète normand, Elis de Bons, dit à Camus, évêque de Séez:

      Que son renom sera universel

      Malgré l'effort de la biglesse envie.

      L'Académie a conservé bigle et bigler.

      BICLER: regarder du coin de l'œil.

      BICOIN: de côté et d'autre; en zig-zag. Voyez BICACOIN.

      BICOQUET: sorte de coiffure de femme, favorable à la coquetterie.

      BIDAILLON: mauvais bidet; petit cheval de peu de valeur. L.

      BIDOCHE (s. f.): cheval de bois ou de carton, pour les amusements populaires. Nous en avons parlé dans nos Archives Normandes (année 1826, p. 374), à l'art. Cérémonies des Mariages dans la partie occidentale du département de l'Orne.

      BIDOQUE (s. f.): vieux cheval, mauvais bidet. V.

      BIE: cruche; par extension, toute sorte de vase. De buie ou buire, espèce de broc pour les liqueurs de table. Ces mots, ainsi que burette (contraction de buverette), busse, botte, que Du Cange dérive du grec, viennent du primitif celtique bauc et baot, qui signifie antre et généralement tout ce qui est creux. Bocal, boucaut, et (suivant Bullet) bouteille, ont la même origine, de même que bouche et poche, le dernier mot ayant changé le b en p; ce qui est fréquent dans ces sortes de dérivés et de composés. A.

      BIEF: biez, canal qui conduit l'eau au moulin.

      BIENVENUE. Voyez VENANTISES.

      BIÈRE: fantôme échappé de sa bière. Val.

      BIEU: biez; ruisseau.

      BIEU: bleu. L'i pour l'l, comme on a vu ci-dessus dans bianc, etc.

      BIGARNOISE (A LA): coiffé à la bigarnoise; d'une manière effrontée.

      BIGNE: tumeur; enflure produite par un coup. Dans le patois Lorrain on dit beugne, et geugne. En roman bugne, buigne.

      BIGNET: beignet. Patois Lorrain.

      BIGNOCHE. Voyez BIGORGNE.

      BIGORGNE (s. f.): partie d'un arbre, ou morceau de bois biscornu, raboteux. En français, la bigorne est une sorte d'enclume qui a deux pointes ou cornes (de bis et de cornu). Au figuré, on dit des lettres bigorgnes, pour des lettres mal conformées.

      BIGRE: bougre, juron grossier. Du latin apiger (qui regit apes) on a fait biger, bigrus, garde forestier, chargé du soin des ruches. Plusieurs chartes du moyen-âge offrent ces biger, bigrus et bigre. Un aveu, rendu en 1479 par le seigneur de Bémécourt au comte de Breteuil, s'exprime ainsi: «Ai droict… quand on met des mouches en la dite forest de Breteuil, d'envoyer mon bigre avec les bigres du roi, lequel doit être juré devant le chastelain de Breteuil de bien et fidellement querre les abeilles et le miel pour en faire mon besoing.» On trouve aussi ce qui suit dans un aveu de la seigneurie de Neaufle, rendu également au comte de Breteuil en 1465: «Et du dict fief d'Auvergni despend un hostel, appellé l'Hostel de la Bigrerie ou Hostel aux Mousches.»

      BIGUENETTE: dévote acariâtre. De bigotte. A.

      BIHAN: rouet. A.

      BIHORAGE (s. m.): plantation en désordre; terrain mal cultivé. A.

      BIHOT. Voyez BUHOT.

      BIHUTTE: mauvaise cabane. De hutte. L.

      BIJAUDER: faire le plaisant. Orne.

      BIJUDE. Voyez BIHUTTE.

      BILANDER: être bilent. V. ce mot. A.

      BILANGE (s. f.): bande étroite d'étoffe. De lange ou linge.

      BILENT: lent, très-lent, fainéant. De bis et de lentus. En Roman bilant.

      BILLOT: «C'est comme la noblesse du Billot; СКАЧАТЬ