Название: Glossaire du patois normand
Автор: Du Bois Louis François
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
BARBOTTEAU: caparaçon.
BARBOUILLER: bredouiller. Babouï, dans le patois Walon.
BARÈTE: baratte. L.
BARETÉE: mesure de cinq décalitres, demi-hectolitre. Ce mot vient de ce que le demi-hectolitre offre à peu près la contenance de la baratte commune, que le peuple appelle barète.
BARETER: baratter; agiter dans une baratte la crème que l'on veut convertir en beurre.
BARGE (s. f.): foin ou paille empilée en forme de cône.
BARGOUILLARD: babillard importun.
BARILLER: barbotter. Valognes.
BARILLIER: fabricant de barils; tonnelier. Ce mot se trouve dans la nomenclature des métiers du commencement du XIVe siècle.
BARRACAN: bourracan, étoffe de poil de chèvre. Expression de l'ancien français, prise de la basse latinité barracanus.
BARRETEL. Voyez BARATTON. A.
BARRETOUX: querelleur, tapageur. De la basse latinité barra, bâton.
BARRIQUE (AVOIR LA): être ivre. L.
BASSE: servante. De bachelette, jeune fille. B.
BASSÉE: basque d'habit. C.
BASSETILLE: basque d'habit. Valognes.
BASSICOTER; BACIQUOTER; BACHICOTER: marchander d'une manière mesquine. De bassicot, cage en charpente, au moyen de laquelle on élève les ardoises du fond de leur carrière. Au propre, bassicoter signifie tirer à soi; au figuré, c'est attirer un objet en l'agitant, en le tiraillant. C'est ainsi que tribulation, peine morale, souffrance de l'âme, vient du latin tribulum, machine à battre le blé. Suivant Borel, baciquoter signifie tromper.
BASSICOTIER, ÈRE: celui ou celle qui bassicote.
BASSIN: renoncule des prés (Ranunculus pratensis), parce que la couleur de cette fleur ressemble au poëlon de cuivre jaune qu'on appelle bassin.
BATACLAN: attirail, meubles, ustensiles, bruit confus. Pataclan dans le patois Troyen. Sorte d'onomatopée.
BATIAUX: vieux meubles; vieilles pièces de mauvais bois.
BATIÈRE: bât. De Βασταζω, porter.
BATTAISON: pente ou inclinaison donnée à une construction pour la rendre plus solide. Roman. Val.
BATTELESSIVE: hoche-queue; lavandière.
BATTERIE: lieu où l'on bat les céréales.
BATTONER: manger avidement.
BATTU (lait): caillé égoutté, puis écrasé avec du lait frais et de la crême. C'est cette préparation que, dans d'autres parties de la Normandie, on appelle de la piquette. A.
BAUBE: bègue. Du latin balbus; du verbe grec Βαμβαινω, balbutier.
BAUBER: bégayer.
BAUCHIER: ouvrier en bauge ou pisé. On lit, dans les Chansons Normandes que nous avons recueillies à la suite de notre édition des Vaux-de-Vire de Basselin, p. 182:
A la compaignye d'un bouchier
Venus sommes du Vau de Vire.
BAUDE: engourdi par le froid. Il a les mains baudes, comme on dit à Lisieux: il a les mains pottes. C'est le B pour le P, et le P pour le B.
BAUDOUR: joie; réjouissance. Roman.
BAUME: menthe coq (Tanacetum balsamita). Par extension, toute plante aromatique.
BAVE (s. f.): bavardage. Villon dit, dans ses Repues franches:
Qui sçavez si bien les manières,
En disant mainte bone bave,
D'avoir du meilleur de la cave.
BAVE DE COUCOU: cercops ècumeuse, insecte. B.
BAVER: bavarder. Le juge dit au drapier, dans la Farce de Pathelin:
Paix, par le Dyable! vous bavez.
BAVERESSE: bavarde.
BAVERETTE: bavette au-dessus du tablier.
BAVETTE: petite bavarde.
BAVOL (adv.): filer bavol, filer négligemment, inégalement. Voyez BAVOQUER.
BAVOLETTE: bavolet; femme qui porte cette élégante et riche coiffure du village.
BAVOQUER: filer un fil inégal. C'est à peu près le verbe bavocher, qui signifie imprimer grossièrement.
BAVOT: partie du fil où il est grossier et inégal.
BAVREULE; BAVROLE: bluet.
BAYON; BÉION: cuvier du pressoir, dans lequel on recueille le cidre que la pression du marc fait couler. Cette cuve s'appelle aussi béron et bélon. Du celtique-breton béol, cuve.
BÉ: bien. De bene. Les Basques disent bey.
BEAUBELLE (s. f.): hypocrisie. Faire la beaubelle, agir en tartufe. De beau, belle, qui affecte d'être beau de caractère.
BEAU-PERDU (ŒIL): œil qui n'y voit pas, mais qui a une belle apparence.
BÉBÉE; BÉBÊTE (s. f.): bête malfaisante. Mot enfantin.
BEC DE CORBIN: renoncule des champs (Ranunculus arvensis). B.
BÉCAILLER: bavarder. De bec. Voyez BEQUERELLE.
BÉCANCIÈRE: bavarde revêche qui, comme on dit, a bec et ongles.
BÉCANETTE: sorte de chantepleure de bois, ordinairement en sureau; petite cruche, vase à boire. De bec.
BÉCARD: jeune mouton d'un an, dans le patois Bayeusain; de deux ans, dans le patois de l'Orne.
BÉCASSON: oiseau le dernier éclos de la couvée. Voyez ÉCLOCU.
BÊCHEVÊCHE: en sens contraire. Voyez BÉJUEL et TÊTE-BÊCHE.
BÊCHEVÉCHER; BÊCHEVÉLER: mettre en sens inverse, en sens opposé. A.
BÉCLÉ, en parlant du lait: caillé. Clé pour clair. Voyez TRUTER. A.
BÉCO (DE): de plus ou de moins d'un nombre déterminé ou proposé. Un gant de béco: un gant dépareillé. Voyez ÉTIPE. Dans le celtique-breton, besk signifie la privation d'un membre.
BÉCOT: baiser sur la bouche, de bec. L.
BÉCOTER: donner des bécots. L.
BÊCU: maladroit, malavisé. De besk, СКАЧАТЬ