Чужинець на чужій землі. Роберт Гайнлайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужинець на чужій землі - Роберт Гайнлайн страница 66

Название: Чужинець на чужій землі

Автор: Роберт Гайнлайн

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-617-12-0090-6, 978-5-699-70900-7, 9786171219236

isbn:

СКАЧАТЬ Майк не зможе захистити мене.

      – Джубале, не думаю, що ця ідея краща за попередню.

      – О, припини! Задля наукового інтересу… і Бена Кекстона.

      – Але… – Раптом Джилл підстрибнула, схопила коробку і кинула її просто в голову Джубала.

      Джубал мав намір стояти і прийняти її, але інстинкт та звичка перемогли, і він ухилився.

      – Промазала, – сказав він, – але де коробка? – Джубал озирнувся. – Прокляття, я не бачив, як це сталось. Я маю на увазі – я дивився прямо на неї. – Він подивився на Сміта: – Майку, це те, що… Що трапилося, хлопче?

      Людина з Марса тремтів і здавався дуже нещасним. Джилл поспішила до нього й обняла за плечі:

      – Годі, годі! Все гаразд, любий! Ти зробив все чудово, – щоб це не було. Вона навіть не доторкнулася до Джубала. Просто зникла.

      – Думаю, так і було, – погодився Джубал, оглядаючи кімнату і покусуючи пальця. – Анно, ти бачила?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примітки

      1

      Одна із рідковживаних назв Марса.

      2

      Космічна радість (англ. Space happy) – неофіційний термін, який використовують для позначення незвичайної поведінки, спричиненої довготривалими місіями у космосі.

      3

      Very Important Person – дуже важлива особа.

      4

      Сестра милосердя та громадський діяч Великої Британії.

      5

      Частина жіночого вбрання, схожа на подушечку, яку підкладали під сукню нижче талії, щоб зробити фігуру пишнішою.

      6

      Волтер Вінчел – американський журналіст і коментатор, спеціаліст із пліток та вторгненню в приватне життя громадських діячів.

      7

      Волтер Ліппман – впливовий американський політичний журналіст, який увів в обіг термін «холодна війна».

      8

      Нехай живуть відмінності!

      9

      Habeas Corpus Act – законодавчий акт, прийнятий парламентом Англії у 1679 році, складова частина конституції Великобританії, визначає правила арешту і притягнення до судової відповідальності обвинуваченого у злочинах, надає суду право контролювати законність затримання і арешту громадян, а громадянам – вимагати початку такої процедури.

      10

      Плюор – тонкий папір, покритий з одного боку шаром клею; використовується у літографії.

      11

СКАЧАТЬ