Nartların Sözü. Ufuk Tavkul
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Nartların Sözü - Ufuk Tavkul страница 6

Название: Nartların Sözü

Автор: Ufuk Tavkul

Издательство: Elips Kitap

Жанр:

Серия:

isbn: 978-625-6494-41-1

isbn:

СКАЧАТЬ şaşıran dört döner.

      Acaşhannı ızındaġı köredi, cangılġannı canındaġı biledi.

      Yolunu şaşıranı peşindeki görür, yanılanı yanındaki bilir.

      Acaşsang köb bla acaş.

      Şaşırsan da çok kimse ile birlikte şaşır. (Yolunu kaybet)

      Acaşsang uzaḳġa – tüşerse tuzaḳġa.

      Yolunu şaşırırsan uzakta – düşersin tuzağa.

      Acir bla talaşhan alaşanı 2 sırtı cavur bolur.

      Aygırla dalaşan alaşanın sırtı yara olur.

      Aç aşar, açuvlu canşar.

      Aç yer, kızgın gevezelik eder.

      Aç aşnı ayırmaz.

      Aç yemek ayırmaz.

      Aç da bol, toḳ da bol, namısınga bek bol.

      Aç da olsan, tok da olsan, şerefine sahip ol.

      Aç esner, toḳ kekirir.

      Aç esner, tok geğirir.

      Aç it cortuvuḳ bolur.

      Aç köpek koşucu olur.

      Aç it çulġanıb catar.

      Aç köpek kıvrılıp yatar.

      Aç ḳarnım, tınç ḳulaġım.

      Aç karnım, rahat kulağım.

      Aç kişdikden çıçhan ḳutulmaz.

      Aç kediden fare kurtulamaz.

      Aç ḳonaḳnı haparla bla sıylama.

      Aç misafiri havadislerle ağırlama.

      Aç otunçunu açuvu burnundadı.

      Aç oduncunun öfkesi burnundedır.

      Aç toymam deydi, toyġan aç bolmam deydi.

      Aç doymam diyor, doyan acıkmam diyor.

      Aç uyat ḳoymaz.

      Açlık utanma bırakmaz.

      Açdan ölgen – söleşe ölür.

      Açlıktan ölen – konuşarak ölür.

      Açha açhanı tartadı.

      Para parayı çeker.

      Açha ming palahnı başın cabadı.

      Para bin belanın başını örter.

      Açhanı süygen tengsiz ḳalır.

      Parayı seven arkadaşsız kalır.

      Açhasız bazarġa barġandan ese, kebinsiz körge bar.

      Parasız pazara gitmektense, kefensiz mezara git.

      Açı ḳızıl terk ongar.

      Parlak kırmızı çabuk solar.

      Açıġan süt ayran bolmaz.

      Ekşimiş süt yoğurt olmaz.

      Açlıḳda tarı gırcın da halıvadan tatlı.

      Açlıkta darı ekmeği de helvadan tatlıdır.

      Açnı amanı bolmaz, toḳnu imanı bolmaz.

      Açın kötüsü olmaz, tokun imanı olmaz.

      Açuv aldan kelir, aḳıl artdan kelir.

      Öfke önden gelir, akıl arkadan gelir.

      Açuv – bıçaḳ, aḳıl – sab.

      Öfke – bıçak, akıl – sap.

      Açuv bolġan cerde aḳıl turmaz.

      Öfkenin olduğu yerde akıl durmaz.

      Açuv cılavġa, ḳuvanç tebserge üretir.

      Öfke ağlamayı, sevinç dans etmeyi öğretir.

      Açuv ne ullu bolsa da tavnu buzmaz.

      Öfke / hiddet ne kadar büyük olsa da dağı yıkamaz.

      Açuv sorub kelmeydi.

      Öfke sorup gelmez.

      Açuvlanıb örge turġan, zaran alıb olturur.

      Öfkeyle kalkan, zararla oturur.

      Açuvlu başda aḳıl coḳ.

      Kızgın başta akıl yoktur.

      Açuvnu eşigi kengdi.

      Öfkenin kapısı geniştir.

      Adam artıngdan kelse börküngü al.

      Arkandan adam gelse kalpağını eline al.

      Adam betsiz bolsa, tersligin birevge atar.

      İnsan şerefsiz olsa, suçunu başkasına atar.

      Adam bolluḳ – atlamından belgili

      Adam olacak – adımından bellidir.

      Adam bolluḳ ceti cılda baş bolur,

      Bolmazlıḳ a ḳırḳ cılında caş bolur.

      Adam olacak yedi yaşında lider olur,

      Olmayacak ise kırk yaşında delikanlı olur.

      Adam bolmaġan cerde tonguz törge öter.

      Adam olmayan yerde domuz başköşeye geçer.

      Adam caşavdan toymaz.

      İnsan hayata doymaz.

      Adam igi cuvuḳnu satıb alır.

      İnsan СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Alaşa: İğdiş edilmiş erkek at.