Название: Улица Темных Лавок
Автор: Патрик Модиано
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Азбука Premium
isbn: 978-5-389-09350-8
isbn:
– Ваш друг так и не вышел из церкви?
– Вышел, но он разговаривает с друзьями.
– И вы не можете его поторопить?
– Нет.
Большие голубые глаза остановились на мне с выражением неподдельной тревоги.
– Не беспокойтесь, – сказал я. – Все будет в порядке.
– Так я из-за вас… Я ведь обязан не выключать счетчик.
Я снова вернулся на свой наблюдательный пункт против русской церкви.
Степа продвинулся на несколько метров. Он был уже не на аллее, а на тротуаре, вокруг него стояли светловолосая женщина в мушкетерской шляпе, брюнетка в черном платке, лысый с узкими монгольскими глазами и еще двое мужчин.
На этот раз я перешел улицу и остановился возле них, но повернулся спиной. Меня обволакивали ласкающие всплески русских голосов, и я подумал, что самый низкий тембр, подобный гуду медного колокола, принадлежит, наверное, Степе. Я обернулся. Он обнимал блондинку в мушкетерской шляпе, чуть ли не душил ее в своих объятиях, и лицо его было исполнено страдания. Потом он так же обнял лысого толстяка с раскосыми глазами, да и всех остальных – каждого по очереди. Решив, что он прощается, я побежал к такси и кинулся на сиденье.
– Быстрее… прямо… к русской церкви…
Степа все еще разговаривал.
– Теперь что? – спросил шофер.
– Видите того высокого, в пальто?
– Ну.
– Будете следовать за ним, если он на машине.
Шофер обернулся, посмотрел на меня, и во взгляде его голубых глаз появилась настороженность.
– Надеюсь, это не опасно, месье?
– Не волнуйтесь, – ответил я.
Степа отделился от своей группки, сделал несколько шагов и, не оглядываясь, помахал им рукой. Они неподвижно смотрели ему вслед. Женщина в мушкетерской шляпе стояла, устремившись вперед и выгнувшись, словно деревянная фигура на носу старинного корабля, и ветер чуть шевелил огромное перо на ее шляпе.
Степа долго не мог открыть дверцу машины. Мне даже показалось, что он перепутал ключи. Когда он наконец сел за руль, я наклонился к шоферу:
– Следуйте за машиной, куда сел сейчас тот высокий, в синем пальто…
Только бы, думал я, след, по которому я шел, не оказался ложным, ведь у меня не было решительно никаких оснований считать, что человек в машине и есть Степа де Джагорьев.
IV
Следовать за ним было нетрудно – он вел машину медленно. Но у Порт-Майо он проехал на красный свет, а мой таксист на это не решился. На бульваре Морис-Баррес мы его догнали. Обе машины снова оказались рядом у перехода. Он скользнул по мне рассеянным взглядом, каким обычно обмениваются водители, попавшие в пробку.
Он поставил машину в конце бульвара Ричард-Уоллес, возле последних СКАЧАТЬ