Название: Эрато и Эрот. Поэты о любви: опыты ментального анализа. Часть II
Автор: Сергей Горошкевич
Издательство: «Издательство «Перо»
Жанр: Языкознание
isbn: 978-5-00171-941-0
isbn:
Когда б осталось только обонянье.
Ведь аромат дыханья твоего
Несет любовь впивающим его.
Объект любви настолько безупречен, что просто не поддается описанию. Именно к этому случаю можно отнести формулу: «Ни в сказке сказать, ни пером описать». А ведь затрудняется это сделать поэт – мастер слова вообще и метафоры в частности:
Леонардо Джустиниан (ок.1388–1446) Италия
(пер. Е.М.Солоновича)
Когда б на ветках языки росли,
И дерево, как люди, говорило,
И перья прорастали из земли,
А в синем море пенились чернила, —
Поведать и они бы не могли,
Как ты прекрасна: слов бы не хватило.
Диего Утрадо де Мендоса (1503–1575) Испания
(пер. Н.Ю.Ванханен)
Осанка ли, посадка головы,
Которым равных я не подберу,
Как все, что сверхъестественно, – увы! —
Не поддаются кисти и перу!
Шарль Пьер Бодлер (1821–1867) Франция (пер. И.А.Лихачева)
Когда в ней равно все пленяет,
Сравненья отступают прочь,
Она, как утро, озаряет,
И утешительна, как ночь.
И слишком стройно сочетались
В ней все телесные черты,
Чтоб мог беспомощный анализ
Разъять созвучья красоты.
С.Я.Надсон (1862–1887)
Чужд непорочных ангелов недуг любви земной,
В садах без острых терниев нет розы ни одной,
И гасит солнце к вечеру огонь своих лучей, —
Нет, к ним не приравняю я красавицы моей!..
Человек любимый не сравним ни с чем и ни с кем. Все остальное и все остальные по сравнению с ним – бледные тени и больше ничего:
А.С.Пушкин 1832 (1799–1837)
В ней все гармония, все диво,
Все выше мира и страстей;
Она покоится стыдливо
В красе торжественной своей;
Она кругом себя взирает:
Ей нет соперниц, нет подруг;
Красавиц наших бледный круг
В ее сиянье исчезает.
Особенно интересная ситуация складывается в случае обоюдной любви. Два обычных во всех отношениях человека как бы рассматривают друг друга в микроскоп и кажутся друг другу очень большими и красивыми:
Л.Н.Мартынов 1949 (1905–1980)
О, счастье быть любимою,
Когда, наморщив лоб,
Гигант меня, незримую,
Кладет под микроскоп!
Так мил гигант мечтающий!
Кажусь ему сейчас
Я чудно вырастающей
В мильоны тысяч раз.
И я уже владычица,
И мне не страшен враг…
О, счастье увеличиться
На миг хотя бы так!
Естественно, что объект любви уже в это время поглощает львиную долю внимания Человека любящего:
Н.М.Языков 1826 (1803–1846)
Ланит и персей жар и нега
И томный блеск твоих очей…
О, друг! Ты Альфа и Омега
Любви возвышенной моей —
Ты СКАЧАТЬ