Король Лир. Буря (сборник). Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир. Буря (сборник) - Уильям Шекспир страница 17

Название: Король Лир. Буря (сборник)

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-699-68563-9

isbn:

СКАЧАТЬ буянах. – Где колодки?

Глостер

      Прошу, повремените, ваша светлость.

      Пусть за вину его король накажет

      Как своего слугу. А этой мерой

      Караются бродяги и воришки,

      Преступники из подлого сословья.

      Король рассержен будет не на шутку,

      Коль мы его посла накажем так.

Герцог Корнуэльский

      Я сам отвечу.

Регана

      А сестра моя

      Не будет разве гневаться, узнав,

      Что оскорбили тут ее посланца

      И наказанья не понес никто? —

      Обуйте этого. – Милорд, идемте.

      Слуги надевают Кенту колодки.

      Уходят все, кроме Кента и Глостера.

Глостер

      Простите, друг. Нрав герцога известен:

      Что вздумает, ему не прекословь.

      Но я поговорю с ним, как остынет.

Кент

      Прошу, не надо. Я устал с дороги.

      Вот повод выспаться. Вздремну чуть-чуть;

      А после посвищу. Как говорится,

      У шустрого всегда Фортуна – в пятках.

      Счастливо, сэр.

Глостер

      Так обойтись с гонцом!..

      Неправ наш герцог.

(Уходит.) Кент

      Уже рассвет. Видать, нас с королем

      Судьба ведет, по старому присловью,

      Из доброй тени да на солнцепек.

(Вынимает письмо.)

      Что ж, вылезай сюда, маяк небесный;

      Довольно антиподов освещать,

      Дай перечесть ее письмо. Лишь горе

      Нам исцеляет зренье. Это пишет

      Корделия, узнавшая случайно,

      Что я сменил обличье, но остался

      При короле; она отыщет средства

      (Тут сказано), «чтоб залечить обиды

      И возместить утраты».

      – Вы устали,

      Глаза мои, вы насмотрелись вдоволь

      За эти дни; сомкнитесь, чтоб не видеть

      Позорного приюта моего. —

      Фортуна, доброй ночи. Улыбнись

      И повернись ко мне счастливым боком!

(Засыпает.)

      Сцена III

      Лес.

      Входит Эдгар.

      За мной охотятся, как за оленем.

      Я спасся только тем, что влез в дупло

      И обманул погоню. Всюду стража;

      Во всех портах и малых городках

      Ждут, чтоб меня схватить. Но я не дамся.

      Я кое-что придумал: облачусь

      В лохмотья, притворюсь бродягой нищим,

      Которого несчастья низвели

      Почти до образа скота. Лицо

      Измажу грязью; волосы, как леший,

      Взлохмачу, рваной тряпкой кое-как

      Прикрою наготу, не убоявшись

      Ни холода, ни ветра. Я видал

      Несчастных полоумных из Бедлама,

      Которые себе втыкают в руки

      Булавки и колючки розмарина,

      Шипы и щепки, чтобы устрашить

      Простых зевак, и с плачем и проклятьем

      У сельского народа вымогают

      Себе на пропитанье. «Бедный Том!»

      Ну, что ж! Раз как Эдгар я вне закона,

      Пусть так и будет – я сойду за Тома.

      Сцена IV

      Перед замком Глостера.

      Кент СКАЧАТЬ