Название: La Maison Idéale
Автор: Блейк Пирс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Зарубежные детективы
isbn: 9781640297821
isbn:
Ce ne fut que quand les enfants furent au lit pour la nuit que tombèrent les apparences. Quand Gray entra dans la cuisine après avoir couché les enfants, Eliza l’y attendait. Il avait enlevé sa veste sport mais portait encore sa cravate desserrée et son pantalon chic. Elle soupçonna que c’était pour avoir l’air plus crédible.
Gray n’était pas grand. Avec un mètre soixante-dix-neuf et soixante-douze kilos, il ne dépassait sa femme que de deux centimètres et demi, même s’il pesait bien treize kilos de plus qu’elle. Cependant, ils savaient tous les deux qu’il était beaucoup moins imposant en tee-shirt et en pantalon de survêtement. Les costumes d’affaires étaient son armure.
— Avant de dire quoi que ce soit, commença-t-il, laisse-moi essayer de t’expliquer, je t’en prie.
Eliza, qui avait passé une grande partie de la journée à se demander comment cela avait bien pu arriver, fut heureuse de se débarrasser temporairement de son angoisse et de le laisser souffrir en essayant de se justifier.
— Vas-y, dit-elle.
— D’abord, je suis désolé. Quoi que je dise d’autre, je veux que tu saches que je m’excuse. Je n’aurais jamais dû accepter que cela se produise. C’était un moment de faiblesse. Elle me connaissait depuis des années. Elle connaissait mes points faibles et savait ce qui était le plus susceptible d’éveiller mon intérêt. J’aurais dû me méfier, mais je me suis laissé abuser.
— Que dis-tu ? demanda Eliza, tout aussi abasourdie que vexée. Que Penny était une séductrice qui t’a manipulé pour que tu couches avec elle ? Nous savons tous les deux que tu es un homme faible, Gray, mais là, tu me moques de moi, non ?
— Non, dit-il en décidant de ne pas répondre à l’insulte. J’assume toute la responsabilité pour mes actions. J’ai bu trois whiskey sours. Elle portait sa robe fendue sur le côté et j’ai lorgné ses jambes. Cependant, elle sait ce qui me fait vibrer. J’imagine que ce sont toutes ces conversations à cœur ouvert que vous avez eues ensemble au cours des années. Elle a eu l’idée de frôler mon avant-bras du bout des doigts. Elle a eu l’idée de parler dans mon oreille gauche en ronronnant presque. Elle savait sans doute que tu ne l’avais plus fait depuis longtemps et elle savait que tu n’irais pas à ce cocktail parce que tu étais à la maison, assommée par les somnifères que tu prends la plupart des soirs.
Il s’interrompit pendant plusieurs secondes. Eliza essayait de se calmer. Quand elle fut sûre qu’elle n’allait pas crier, elle répondit d’une voix au calme choquant.
— Est-ce que tu m’accuses d’avoir provoqué ça ? À t’entendre, on croirait que tu n’arrives pas à contrôler tes pulsions parce que j’ai du mal à dormir la nuit.
— Non, ce n’est pas ce que j’ai voulu dire, pleurnicha-t-il, reculant devant le venin qu’il avait entendu dans sa réponse. C’est juste que tu as toujours du mal à dormir la nuit. De plus, tu n’as jamais l’air d’avoir envie de rester éveillée pour moi.
— Soyons clairs, Grayson. Tu dis que tu ne m’accuses de rien puis tu ajoutes immédiatement que je suis trop assommée par le Valium que je prends, que je ne m’occupe pas assez du grand garçon que tu es et que cela t’a forcé à coucher avec ma meilleure amie.
— De toute façon, quelle meilleure amie ferait ça ? lança désespérément Gray.
— Ne change pas de sujet, cracha-t-elle en se forçant à garder une voix ferme, en partie pour éviter de réveiller les enfants mais surtout parce que rester calme était la seule chose qui l’empêchait de devenir folle. Elle est déjà sur ma liste. Maintenant, c’est ton tour. Tu n’aurais pas pu venir et me dire : « Hé, chérie, j’aimerais vraiment passer une soirée entre amoureux ce soir » ou « Chérie, j’ai l’impression que je ne te vois plus ces temps-ci. Est-ce qu’on peut se rapprocher ce soir ? » Ce n’était pas possible ?
— Je ne voulais pas te réveiller pour t’ennuyer avec des questions de ce style, répondit-il d’une voix humble mais avec des mots acerbes.
— Donc, tu as décidé que le sarcasme était la meilleure attitude ? demanda-t-elle.
— Écoute, dit-il en essayant de se tirer de ce mauvais pas, avec Penny, c’est terminé. Elle me l’a dit cet après-midi et j’ai accepté. Je ne sais pas comment nous allons dépasser ce moment difficile, mais je le veux, ne serait-ce que pour les enfants.
— « Ne serait-ce que pour les enfants ? » répéta-t-elle, sidérée de le voir accumuler les maladresses. Va-t’en, c’est tout. Je te donne cinq minutes pour remplir un sac et monter dans ta voiture. Tu n’as qu’à aller à l’hôtel jusqu’à ce qu’on en reparle.
— Tu me chasses de ma propre maison ? demanda-t-il, incrédule. De la maison que j’ai payée ?
— Non seulement je t’en chasse, siffla-t-elle, mais, si tu n’es pas parti dans cinq minutes, j’appelle les flics.
— Pour leur dire quoi ?
— Essaye donc, dit-elle furieusement.
Gray la regarda fixement. Sans se laisser démonter, elle alla au téléphone et le décrocha. Ce ne fut que quand Gray entendit la tonalité qu’il passa brusquement à l’action. Trois minutes plus tard, il détalait par la porte comme un chien qui fuit la queue entre les jambes, son sac de toile bourré de chemises élégantes et de vestes. Une chaussure tomba du sac quand il se rua vers la porte. Il ne le remarqua pas et Eliza ne dit rien.
Ce ne fut que quand elle entendit la voiture s’en aller qu’elle reposa le téléphone sur son socle. Elle regarda sa main gauche et vit qu’elle avait la paume en sang parce qu’elle avait enfoncé ses ongles dedans. Ce ne fut qu’à ce moment-là qu’elle sentit la plaie la piquer.
CHAPITRE QUATRE
Même si elle manquait de pratique, Jessie négocia la circulation du centre-ville de Los Angeles à Norwalk sans trop de difficultés. En chemin, comme pour oublier un instant où elle se rendait, elle décida d’appeler ses parents.
Ses parents adoptifs, Bruce et Janine Hunt, habitaient à Las Cruces, dans le Nouveau Mexique. Bruce était retraité du FBI et Janine retraitée de l’éducation. Jessie avait passé quelques jours chez eux en allant à Quantico et avait espéré recommencer au retour mais, comme elle n’avait pas eu assez de temps entre la fin de la formation et la reprise de son travail, elle avait dû renoncer à la seconde visite. Elle espérait les revoir bientôt, surtout parce que sa mère se battait contre cancer.
Jessie trouvait ça injuste. Cela faisait maintenant plus de dix ans que Janine se battait contre le cancer et cette tragédie s’ajoutait à celle qu’ils avaient subie plusieurs années auparavant. Juste avant d’adopter Jessie quand elle avait eu six ans, ils avaient perdu leur jeune fils, qui était mort du cancer lui aussi. Ils avaient été impatients de combler le vide de leur cœur, même si cela signifiait adopter la fille d’un tueur en série qui avait assassiné sa mère et avait abandonné sa fille comme si elle avait été morte. Comme Bruce avait été agent du FBI, les U.S. Marshals qui avaient placé Jessie en protection des témoins avaient trouvé logique de la confier aux Hunt. En théorie, c’était idéal.
Jessie se força à ne plus penser à ça et composa leur numéro.
— СКАЧАТЬ