Сыр для Принца. Post-Трагифарс. Владимир Пироцкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сыр для Принца. Post-Трагифарс - Владимир Пироцкий страница 35

СКАЧАТЬ под руку с Гертрудой уходит. Гамлет

      в задумчивости. Трубы трубят, пушки палят.

      Клавдий возвращается)

      К л а в д и й. Ты здесь кичишься принципами,

      силой, благородством. Отца достоинствами

      оными, присущими почившему отцу,

      казалось бы, ты прав?

      Увы, иллюзия, не боле!

      Теперь пора уже вскричать – «доколе?!»

      Ссылаешься на уважение,

      любовь со стороны народа.

      Но уваженье – миф,

      уж такова его всегдашняя природа.

      Народ непостоянней ветерка.

      Вчера хвалил, чуть что – на вилы! И пока…

      Немного подожди, народ меня полюбит.

      Не твердая рука, а вседозволенность нас губит.

      Всё это станет ясно, «как простая гамма169»,

      через неделю, пару месяцев иль дней.

      Тех самых пресловутых башмаков,

      не износив170, ты помнишь, твоя мама?..

      Г а м л е т. Не трогай мать171, я за себя не отвечаю!

      К л а в д и й. Да я давно уж это замечаю.

      Ну, если хочешь глубже и честнее,

      напомню, что достаточно терпенья,

      народу нашему, вот что ценил и понял

      наш эффективный менеджер усатый,

      чем дед бабку донял172.

      Для всех народов, стран, на все века.

      Терпения достаточно! И память коротка.

      Как это мудро! «Остальное – купим», —

      как в той замшелой шутке, ха-ха-ха.

      Впредь будь умней и думать обещай,

      засим иди, мне время дорого, прощай.

      Как ты наивен… (уходит быстрым шагом).

      Г а м л е т. Стой!

      К л а в д и й. Ну что ещё? Дружок, мой милый173

      Г а м л е т. Ты!..

      К л а в д и й. Зачем скрывать? Мой голубь,

      златокрылый…

      Г а м л е т. Совсем ты е@ану́лся?! Блудодей174!

      Недаром, говорится, всё прогнило,

      в паскудном королевстве…

      К л а в д и й. (улыбается) вот злодей.

      (добродушно) Ну что ты прицепился?

      Сразу – «блудодей»,

      читали, знаем, плавали – Рабле,

      неплохо пошалил на этом корабле.

      Чувак, ведь я же в шутку.

      Вот был бы эль скандаль,

      если подбросить в сми такую утку!

      На этом можно знатно наварить,

      но можно о другом поговорить.

      Слыхал, есть те, кто называет проституткой,

      кого б ты думал? Отгадай с трех раз.

      Г а м л е т. Сейчас ты у меня получишь в глаз!

      К л а в д и й. Какая пошлость!

      Стоп, шучу последний раз.

      Кого интересует исти на,

      Если СКАЧАТЬ



<p>169</p>

Отсылка к словам Сальери из маленькой трагедии «Моцарт и Сальери», А.С.Пушкина.

<p>170</p>

Ср. Гамлет: «… и башмаков/ Не износив, в которых шла за гробом, / Как Ниобея, вся в слезах…», «Гамлет», – пер. М. Лозинского, I, сц.2.

<p>171</p>

Ср. когда призрак предупреждает Гамлета не осуждать мать и не мстить ей. V,1.

<p>172</p>

Из фольклора.

<p>173</p>

См. «Гамлет»: – Клавдий, – «А ты, мой Гамлет, мой племянник милый… / Гамлет (в сторону) племянник – пусть; но уж никак не милый.» – Королева, – «Мой милый Гамлет, сбрось свой черный цвет», М.Л., акт I, сцена 2.

<p>174</p>

«Блудодей» – словцо из романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле. См. [26]. Ср. Призрак: «Кровосмеситель и прелюбодей» – «Гамлет», акт I, сцена 5. Б.П.