Agnes Grey / Агнес Грей. Книга для чтения на английском языке. Энн Бронте
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Agnes Grey / Агнес Грей. Книга для чтения на английском языке - Энн Бронте страница 9

СКАЧАТЬ a voice behind me, in harshly piercing tones, exclaiming, —

      ‘Miss Grey! Is it possible? What, in the devil’s name, can you be thinking about?’

      ‘I can’t get them in, sir,’ said I, turning round, and beholding Mr. Bloomfield, with his hair on end, and his pale blue eyes bolting from their sockets.

      ‘But I INSIST upon their being got in!’ cried he, approaching nearer, and looking perfectly ferocious.

      ‘Then, sir, you must call them yourself, if you please, for they won’t listen to me,’ I replied, stepping back.

      ‘Come in with you, you filthy brats; or I’ll horsewhip you every one!’ roared he; and the children instantly obeyed. ‘There, you see! – they come at the first word!’

      ‘Yes, when you speak.’

      ‘And it’s very strange, that when you’ve the care of ’em you’ve no better control over ’em than that! – Now, there they are – gone upstairs with their nasty snowy feet! Do go after ’em and see them made decent[20], for heaven’s sake!’

      That gentleman’s mother was then staying in the house; and, as I ascended the stairs and passed the drawing-room door, I had the satisfaction of hearing the old lady declaiming aloud to her daughter-in-law to this effect (for I could only distinguish the most emphatic words) —

      ‘Gracious heavens! – never in all my life – ! – get their death as sure as – ! Do you think, my dear, she’s a proper person? Take my word for it – ’

      I heard no more; but that sufficed.

      The senior Mrs. Bloomfield had been very attentive and civil to me; and till now I had thought her a nice, kind-hearted, chatty old body. She would often come to me and talk in a confidential strain; nodding and shaking her head, and gesticulating with hands and eyes, as a certain class of old ladies are wont to do; though I never knew one that carried the peculiarity to so great an extent. She would even sympathise with me for the trouble I had with the children, and express at times, by half sentences, interspersed with nods and knowing winks, her sense of the injudicious conduct of their mamma in so restricting my power, and neglecting to support me with her authority. Such a mode of testifying disapprobation was not much to my taste; and I generally refused to take it in, or understand anything more than was openly spoken; at least, I never went farther than an implied acknowledgment that, if matters were otherwise ordered my task would be a less difficult one, and I should be better able to guide and instruct my charge; but now I must be doubly cautious. Hitherto, though I saw the old lady had her defects (of which one was a proneness to proclaim her perfections), I had always been wishful to excuse them, and to give her credit for all the virtues she professed, and even imagine others yet untold. Kindness, which had been the food of my life through so many years, had lately been so entirely denied me, that I welcomed with grateful joy the slightest semblance of it. No wonder, then, that my heart warmed to the old lady, and always gladdened at her approach and regretted her departure.

      But now, the few words luckily or unluckily heard in passing had wholly revolutionized my ideas respecting her: now I looked upon her as hypocritical and insincere, a flatterer, and a spy upon my words and deeds. Doubtless it would have been my interest still to meet her with the same cheerful smile and tone of respectful cordiality as before; but I could not, if I would: my manner altered with my feelings, and became so cold and shy that she could not fail to notice it. She soon did notice it, and her manner altered too: the familiar nod was changed to a stiff bow, the gracious smile gave place to a glare of Gorgon ferocity; her vivacious loquacity was entirely transferred from me to ‘the darling boy and girls,’ whom she flattered and indulged more absurdly than ever their mother had done.

      I confess I was somewhat troubled at this change: I feared the consequences of her displeasure, and even made some efforts to recover the ground I had lost – and with better apparent success than I could have anticipated. At one time, I, merely in common civility, asked after her cough; immediately her long visage relaxed into a smile, and she favoured me with a particular history of that and her other infirmities, followed by an account of her pious resignation, delivered in the usual emphatic, declamatory style, which no writing can portray.

      ‘But there’s one remedy for all, my dear, and that’s resignation’ (a toss of the head), ‘resignation to the will of heaven!’ (an uplifting of the hands and eyes). ‘It has always supported me through all my trials, and always will do’ (a succession of nods). ‘But then, it isn’t everybody that can say that’ (a shake of the head); ‘but I’m one of the pious ones, Miss Grey!’ (a very significant nod and toss). ‘And, thank heaven, I always was’ (another nod), ‘and I glory in it!’ (an emphatic clasping of the hands and shaking of the head). And with several texts of Scripture, misquoted or misapplied, and religious exclamations so redolent of the ludicrous in the style of delivery and manner of bringing in, if not in the expressions themselves, that I decline repeating them, she withdrew; tossing her large head in high good-humour – with herself at least – and left me hoping that, after all, she was rather weak than wicked.

      At her next visit to Wellwood House, I went so far as to say I was glad to see her looking so well. The effect of this was magical: the words, intended as a mark of civility, were received as a flattering compliment; her countenance brightened up, and from that moment she became as gracious and benign as heart could wish – in outward semblance at least. From what I now saw of her, and what I heard from the children, I know that, in order to gain her cordial friendship, I had but to utter a word of flattery at each convenient opportunity: but this was against my principles; and for lack of this, the capricious old dame soon deprived me of her favour again, and I believe did me much secret injury.

      She could not greatly influence her daughter-in-law against me, because, between that lady and herself there was a mutual dislike[21] – chiefly shown by her in secret detractions and calumniations; by the other, in an excess of frigid formality in her demeanour; and no fawning flattery of the elder could thaw away the wall of ice which the younger interposed between them. But with her son, the old lady had better success: he would listen to all she had to say, provided she could soothe his fretful temper, and refrain from irritating him by her own asperities; and I have reason to believe that she considerably strengthened his prejudice against me. She would tell him that I shamefully neglected the children, and even his wife did not attend to them as she ought; and that he must look after them himself, or they would all go to ruin.

      Thus urged, he would frequently give himself the trouble of watching them from the windows during their play; at times, he would follow them through the grounds, and too often came suddenly upon them while they were dabbling in the forbidden well, talking to the coachman in the stables, or revelling in the filth of the farm-yard – and I, meanwhile, wearily standing by, having previously exhausted my energy in vain attempts to get them away. Often, too, he would unexpectedly pop his head into the schoolroom while the young people were at meals, and find them spilling their milk over the table and themselves, plunging their fingers into their own or each other’s mugs, or quarrelling over their victuals like a set of tiger’s cubs. If I were quiet at the moment, I was conniving at their disorderly conduct; if (as was frequently the case) I happened to be exalting my voice to enforce order, I was using undue violence, and setting the girls a bad example by such ungentleness of tone and language.

      I remember one afternoon in spring, when, owing to the rain, they could not go out; but, by some amazing good fortune, they had all finished their lessons, and yet abstained from running down to tease their parents – a trick that annoyed me greatly, but which, on rainy days, I seldom could prevent their doing; because, below, they found novelty and amusement – especially when visitors were in the house; and their mother, though she bid me keep them in the schoolroom, would never chide them for leaving СКАЧАТЬ



<p>20</p>

and see them made decent – (разг.) и приведите их в порядок

<p>21</p>

there was a mutual dislike – (разг.) существовала взаимная неприязнь