Комедии. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Комедии - Уильям Шекспир страница 37

СКАЧАТЬ лет —

      И дождь, и град, и ветер, —

      Наделал соседям я много бед,

      А дождь лил каждый вечер.

      Когда я ввел жену в свой дом —

      И дождь, и град, и ветер, —

      Пошло все в доме кувырком,

      А дождь лил каждый вечер.

      Когда я стал и стар и хил —

      И дождь, и град, и ветер, —

      Я эль с утра до ночи пил,

      А дождь лил каждый вечер.

      Был создан мир бог весть когда —

      И дождь, и град, и ветер, —

      Но мы сюда вас ждем, господа,

      И смешить хотим каждый вечер.

      (Уходит.)

      «Двенадцатая ночь, или что угодно»

      Сохранились сведения, что эта комедия игралась в 1602 году в юридической корпорации Мидл-Темпль. Из этого не следует, однако, что она была новой пьесой. Э. К. Чемберс датирует ее 1599–1600 годами. В последнее время все чаще высказывают мнение, что имя одного из главных героев было дано Шекспиром в честь итальянца Орсино, герцога Браччиано, посетившего Лондон в 1600–1601 годах. Таким образом, мнения сходятся на том, что комедию следует отнести к 1600 году. При этом ее считают последней из жизнерадостных комедий великого драматурга.

      При жизни Шекспира комедия в печати не появлялась и впервые была опубликована в фолио 1623 года. Основная линия действия (Оливия – Орсино – Виола) заимствована из книги Барнеби Рича «Прощание с военной профессией» (1581), но сюжет имел долгую историю до Рича: сначала он появился в итальянской комедии «Перепутанные» (1531), затем в одной из новелл Банделло (1554), от него перешел к французу Бельфоре и уже отсюда попал в Англию. Но заимствованной была только романтическая линия сюжета. Мальволио, сэр Тоби Белч, Мария, сэр Эндрю Эгьючик – создания Шекспира. Впрочем, и вся романтическая история тоже по-своему осмыслена Шекспиром.

      Название является случайным. Двенадцатая ночь после рождества была концом зимних праздников, и она отмечалась особенно бурным весельем. К такому случаю и была приурочена комедия, для которой Шекспир не искал названия, предложив публике считать ее «чем угодно». Критика, однако, приписала названию более значительный смысл. Двенадцатая ночь рождественских праздников была как бы прощанием с весельем. Если верить принятой хронологии творчества Шекспира, то его комедия оказалась «прощанием с веселостью» и для самого драматурга. После «Двенадцатой ночи» появляются «мрачные комедии» и великие трагедии Шекспира, ни одной веселой комедии он уже больше не создаст.

      Итак, Шекспир прощается с веселостью. Кажется, он и в самом деле исчерпал все источники комизма и теперь, создавая эту комедию, повторяет в новой комбинации многое из того, с чем мы уже встречались в его прежних произведениях. Комическая путаница из-за сходства близнецов составляла основу сюжета его первой «Комедии ошибок». Девушка, переодетая в мужской наряд, была в «Двух веронцах», «Венецианском купце» и «Как вам это понравится». Такой персонаж как сэр Тоби Белч сродни Фальстафу, а Эндрю Эгьючик – Слендеру из «Виндзорских насмешниц».

      Новым вариантом старого комедийного мотива Шекспира является и тема обманчивости чувств, играющая такую важную роль в «Двенадцатой СКАЧАТЬ