Большая книга афоризмов, житейской мудрости и цитат. Сборник афоризмов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая книга афоризмов, житейской мудрости и цитат - Сборник афоризмов страница 17

СКАЧАТЬ с несчастным наравне

      Судьба поднимет и судьба низвергнет.

      Для участи людей пророка нет.

      Вот зависти достоин был Креонт;

      Так кажется, по крайней мере, ныне

      Спас от врагов он кадмову страну

      И стал земли сей полный властелин,

      И правил он, и цвел детей рожденьем.

      Вот ныне всё теряет он, а радость

      Кто в жизни потерял, я не скажу,

      Что тот живёт, тот – труп живой, по мне.

      Пусть будет твой богат, пожалуй, дом,

      Живи по-царски ты; но если радость

      Тебя оставит и уйдёт, без ней

      Всё прочее богатство человека

      За дыма тень одну я не куплю.

      Хор. – Какую скорбь принёс ты нам!

      Вестник. – Мертвы; а тот, кто жив, повинен в смерти.

      Хор. – Убийца кто? и кто убит? скажи.

      Вестник. – Гемон погиб, и не чужой рукой

      Его пролита кровь…

      Хор. – Но чьей, скажи,

      Рукой отца иль собственной рукой?

      Вестник. – Сам, в гневе на отца, убил себя:

      Отцу не мог простить убийства он.

      Хор. – Вещун! твоё правдиво было слово!

      Вестник. – Так должно и в другом просить совета.

      Хор (Эвридика выходит со свитою жён).

      Несчастную я вижу Эвридику,

      Креонтову жену; идёт сюда из дома.

      О сыне слышала иль так случайно?

      Эвридика. – О граждане! Какое слово здесь

      Я слышала, лишь подошла к дверям,

      Чтобы с молитвою идти к Палладе?

      У двери запертой ремень хотела

      Я развязать, и вдруг каким-то звуком,

      Семейную беду вещавшим мне,

      Был поражён мой слух; в испуге я

      Назад служанкам на руки упала.

      Но повторите мне, как было слово;

      Услышу я, знакомая с несчастьем.

      Вестник. – О дорогая госпожа! я сам

      Свидетель был – и расскажу тебе,

      Как было, всё, не утаю ни слова.

      К чему смягчать тебе теперь я стал бы,

      Чтобы открылось после, что я лгал?

      А истина всегда стоит прямая.

      Проводником супругу твоему

      Я был на то возвышенное поле,

      Где Полиника труп ещё лежал,

      Но жалкий труп, истерзанный весь псами.

      Призвав дорог богиню[24] и Плутона,

      Чтобы свой гнев на милость изменили,

      Святым мы труп омывши омовеньем,

      И, что осталось от него, сожгли

      На свежих масличных ветвях, потом

      Могильный холм родной земли насыпав,

      Пошли к покою брачному девицы,

      Что приготовлен был невесте ада

      Под сводом каменным и камнем устлан;

      Тут слышит кто-то громкий вопль вдали

      Близ той лишённой почестей могилы

      И возвестить идёт царю Креонту.

      Страданья вопль неясный слышит он,

      Как ближе подошёл, и, зарыдав,

      Он горько слёзное тут молвит слово:

      О горе мне!

      Не самый ли несчастный этот путь

      Из всех путей, пройдённых мною прежде?

      Я слышу голос сына СКАЧАТЬ



<p>24</p>

Гекату, которой изображения ставились обыкновенно на распутьях. – Прим. перев.