Большая книга афоризмов, житейской мудрости и цитат. Сборник афоризмов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая книга афоризмов, житейской мудрости и цитат - Сборник афоризмов страница 14

СКАЧАТЬ тебя почтила должной честью.

      Когда б детей я матерью была,

      Когда б супруг мой смертью был сражён,

      Нет, никогда, народу вопреки,

      Не сделала б того. А почему?

      Умрёт супруг, второй его заменит.

      Когда одно дитя я потеряю,

      Другое от другого мужа будет.

      Но если мать с отцом лежат в земле,

      То брата у меня не будет больше.

      Вот почему почтила я тебя,

      Мой милый брат! – Не так смотрел Креонт:

      В том грех и дерзость страшную он видел.

      И ныне он, схватив меня, ведёт

      Безбрачную; ни песней Гименея

      Не знала я, не знала брачной доли

      И счастья кормить детей не знала.

      Но без друзей, несчастная, одна

      Живая я иду в могилу мёртвых.

      Какой закон богов я оскорбила?

      И что же мне, несчастной, на богов

      Теперь смотреть? Кого на помощь звать,

      Когда, исполнив дело благочестья,

      Упрёк в нечестьи я себе нашла?

      Но если суд богов один с людьми,

      То, казнь терпя, сознаюсь я в вине;

      А если заблуждаются они,

      Да не потерпят сами больше зла,

      Чем сколько мне неправедно чинят.

      Хор. – Тот же бури порыв, тот же вихря поток

      У девицы в душе, всю её обхватил.

      Креонт. – И за медленность ту много слёз предстоит

      Тем, которым велел я её отвести.

      Антигона. – Увы! это слово меня

      Ближе к смерти ведёт.

      Хор. – Я надежды тебе не подам уж теперь,

      Нет, всё будет так, как велит государь.

      Антигона. – О фивской земли мой город родной!

      О боги отцы[14]!

      Вот ведут уж меня, и не медлят они.

      Князья фивской земли, посмотрите, как я,

      Последняя здесь царевна одна,

      Что терплю, от кого и за что я терплю?

      За то, что святое мне было святым.

      X. Четвёртый стасимон

      Хор. – И Даная несла ту же судьбу[15]:

      От небесных лучей в медных стенах

      Скрыли её, в покое мрачном, как гроб,

      А и род её был честен, дитя, дитя

      И хранила в себе дождь золотой, Зевса тож плод,

      Но сильна власть судьбы, страшно сильна;

      И не спасёт от ней богатство,

      Арея сила не спасёт,

      Ни башни, ни корабль, секущий волны,

      От ней не убежит.

      И Дриантов так сын гневный тот царь

      Эдонийской земли, был заключён;

      В крепкой скале за дерзость скрыл его Вакх.

      Ослепленья всегда сила падает так,

      Сила страшная та: понял тогда дерзкий язык,

      Как, в безумье своём бога задел.

      Жёнам мешал он вдохновенным,

      Огонь он Вакха погасил,

      И муз, играющих на флейте,

      Он оскорбил[16].

      А у вод кианейских, при устье моря двойного,

      Где Салмидесс фракийский недобрый,

      На босфорских песках,

      Бог той страны двух Финея сынов

      Раны страшные видел

      Его свирепая жена их ослепила;

      Кровавою СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Арей и Афродита, от которых родилась Гармония, супруга Кадма, родоначальника фивских царей. – Прим. перев.

<p>15</p>

Акрисию, царю аргоскому, была предсказана смерть от внука, а потому он запер свою дочь, Данаю, в медную башню, но Зевс проник туда в виде золотого дождя, который оплодотворил Данаю. – Прим. перев.

<p>16</p>

Сын Дрианта, Ликург, царь эдонов во Фракии, почитая других богов, не хотел признать Вакха и нарушал его празднества. За то, побеждённый на войне, был взять в плен и заключён в пещере, где и умер голодной смертью. – Прим. перев.