Название: Sherlock Holmesi lood I
Автор: Arthur Conan Doyle
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Жанр: Классические детективы
isbn: 9789985325964
isbn:
„Olen kõigest südamest teiega,” vastasin.
„Siis on asi korras,” ütles sikh ja andis mulle mu püssi tagasi. „Näed, me usaldame sind, sest sina ei murra oma vannet, nagu ei tee seda ka sikhid. Nüüd tuleb meil ainult oodata, millal mu kasuvend ja kaupmees siia jõuavad.”
„Kas su vend siis teab, mida te kavatsete?” küsisin.
„See on tema plaan. Tema selle välja mõtleski. Lähme nüüd värava juurde ja valvame koos Mahomet Singhiga.”
Vihma sadas ikka ühtesoodu, sest parajasti oli vihmase aastaaja algus. Rasked pruunid pilved ujusid üle taevalaotuse ja silm seletas ainult kiviviske kaugusele. Otse meie värava ees asus sügav vallikraav, kuid tükati oli see päris kuiv ja sealt sai kerge vaevaga läbi. Mul oli õige veider tunne seista seal nende kahe metsiku pand-þaablasega ning oodata meest, kes tuli kindlasse surma.
Äkki hakkas mulle silma tormilaterna vilkumine teisel pool vallikraavi. See kadus künkliku muldvalli taha, tuli siis jälle nähtavale ja liikus pikkamööda lähemale.
„Tulevad!” hüüatasin.
„Sahib, hõika neile nagu tavaliselt,” sosistas Abdullah. „Ära teda millegagi kohuta. Saada meid koos temaga sisse ja meie teeme mis vaja. Sina seisad seni vahipostil. Hoia latern valmis, et me võiksime näha, kas see on ikka õige mees.”
Tuli lähenes vilkudes, kord peatudes, kord jälle edasi liikudes, kuni silmasin vallikraavi teisel kaldal kaht tumedat kogu. Lasksin neil kaldast alla tulla, läbi muda sumbata ning poole maad kraavipervest üles ronida, enne kui neid hüüdsin.
„Hei, kes seal käib?” hüüdsin ma poole häälega.
„Sõbrad,” tuli vastus. Võtsin oma laternal katte ära ja lasksin valguse nende peale langeda. Eespool seisis tohutu suur, peaaegu vööni ulatuva musta habemega sikh. Nii pikka meest olin siiani ainult rändtsirkuses näinud. Teine oli väike, ümmargune, suure kollase turbaniga mehike, rätikusse köidetud komps kaenlas. Ta paistis hirmust lausa vappuvat, sest ta käed tõmblesid, nagu oleks tal malaaria; pea käis kogu aeg paremale ja vasemale ning kaks pisikest silma pilkusid nagu urust väljapugenud hiirel. Mul hakkas kõhe mõtte juures, et ta tuleb maha koksata, aga siis mõtlesin aardele ja süda muutus mul kõvaks kui kivi. Kui ta mu valget nägu nägi, hüüatas ta heast meelest ja tuli jooksujalu minu poole.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Inglismaa koloniaalsõda Afganistani alistamiseks aastail 1878–1880.
2
Ghaasi – fanaatiliselt vapper muhamediusuline sõdur.
3
Strand – üks Londoni peatänavaid.
4
Holborn – üks Londoni peatänavaid.
5
Guajakikatse – katse vere olemasolu kindlakstegemiseks guajakipuust saadava vaigu alkoholilahuse abil.
6
jalg = 30,5 cm.
7
Carlyle, Thomas (1795–1881) – kodanlik reaktsiooniline inglise filosoof, ajaloolane ja publitsist.
8
Dupin – detektiivikuju ameerika kirjaniku Edgar Allan Poe (1809–1849) kriminaaljuttudes.
9
Lecoq – elukutselise detektiivi kuju prantsuse kirjaniku Émile Gaboriau (1835–1873) kriminaaljuttudes.
10
Scotland Yard – Inglise kriminaalpolitsei keskasutus.
11
Endisesse seisukorda (lad. k.).
12
Cremona – linn Põhja-Itaalias, kus 16.–18. saj. elasid kuulsad viiulimeistrid Amati, Stradivari(us) jt.
13
1 jard = umbes 0,9 m.
14
Alberti kett – teatud tüüpi uurikett.
15
Vabamüürlus – usulis-kõlbeline liikumine, mis tekkis 18. saj. alguses Inglismaal ja levis hiljem teistesse riikidesse. Jutlustas vennalikkust ja võrdsust klassiühiskonnas, juhtides seega ekspluateeritute hulki eemale poliitilisest võitlusest.
16
Tritšinoopoli sigar – teatud liiki India sigar, mis on oma nimetuse saanud valmistamise koha Trichinopoly (praegune Tiruchchirappalli) järgi.
17
Neruda, Wilhelmine Norman (1839–1911) – kuulus viiulikunstnik.
18
Sovrin (ingl. k. sovereign) – Inglise kuldmünt, mille väärtus võrdus naelsterlingiga, kui viimane oli kulla alusel.
19
„Rahvusvahelisest õigusest”.
20
Mõeldud on Inglise kuningat Charles I, kes valitses 1625–1649.
21
СКАЧАТЬ